She also wondered how many women lived in polygamous marriages and how such marriages affected their income. | UN | وتساءلت أيضا عن عدد النساء اللائي يعشن في زواجات متعددة والكيفية التي تؤثر بها تلك الزواجات في دخلهن. |
I have brokered three marriages... one against their will... but you know what? | Open Subtitles | لقد قمت تخريب ثلاث زواجات وواحده كانت رغم عنهم , ولكن اتعلم ماذا |
When one in three marriages end in divorce. | Open Subtitles | حينما يكون واحد من بين ثلاث زواجات ينتهي بالطلاق. |
Between us we have three marriages,a dui, a cocaine addiction and a baby by another man. | Open Subtitles | أنا وأنت لدينا ثلاث زواجات فاشلة واعتقال بسبب السياقة تحت تأثير الخمر وإدمان على الكوكائين وطفل من رجل آخر |
I've been the best man at more weddings than I can count. | Open Subtitles | كنتُ الإشبين في زواجات أكثر ممّا يمكنني إحصاؤه |
And after four-- four--failed marriages and pining over you all these years, | Open Subtitles | بعد اربع زواجات فاشله وتلهف على مدى كل هذه السنوات |
More wonderful things have happened, there have been many happy and unequal marriages, but... no more. | Open Subtitles | لقد حصلت اشياء رائعة وقد حصلت زواجات كثيره غير متساوية ولكن,يكفي |
Pardon the dueling banjos. I think there were some cousin marriages on the father's side. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان هناك بعض زواجات الأقارب من ناحية الأب |
I've dissolved more marriages than I've performed. | Open Subtitles | فضيت عقود زواجات أكثر من تلك التي أبرمتها |
Maybe, but a lot of these international Internet marriages are a scam. | Open Subtitles | ربما, لكن كثير من زواجات المواعدة الإنترنتية الدولية تعتبر إحتيالاً |
Which will lead to a lot more impulsive marriages, which will put more green in the blue. | Open Subtitles | ،وذلك سيقود إلى زواجات أكثر وسيقود مال أكثر إلى الأزرق |
There was sometimes a religious component, and sometimes a social one: some women in polygamous marriages considered themselves to be living in a broader family context and therefore accepted levirate marriage. | UN | فهناك أحيانا عنصر ديني، وأحيانا عنصر اجتماعي: إذ أن بعض النساء الداخلات في زواجات تعددية يعتبرن أنفسهن عائشات في سياق عائلي أوسع، ولهذا فإنهن يقبلن بإلزامهن لدى الترمل بالزواج من شقيقٍ لزوج متوفى. |
Mom, five marriages doesn't make you a failure. | Open Subtitles | أمي خمسة زواجات لا تجعلكِ مغفلة |
Incandescent marriages to very rich men. | Open Subtitles | زواجات متوهجة بالنسبة لرجل غني جدا. |
There have been many happy and unequal marriages. | Open Subtitles | وقد حدثت زواجات رائعه غير متساوية |
Four out of ten marriages end in divorce. | Open Subtitles | أربع من عشر زواجات تنتهي بالطلاق |
There are reports of gang-rape, forced “marriages” and sexual mutilation by bandits, members of armed groups or fellow refugees. | UN | وثمة تقارير تفيد بوقوع حالات تغتصب فيها اﻷنثى من جانب مجموعة من الرجال، وحالات " زواجات " قسرية، وعمليات تشويه جنسية يقوم بها أفراد عصابات إجرامية أو أعضاء جماعات مسلحة أو رفاق اللاجئات. |
32. In Guyana -- a former British colony -- only monogamous unions were recognized and there were no arranged or forced marriages. | UN | 32 - وواصلت كلامها قائلة إن غيانا - التي هي مستعمرة بريطانية سابقة - لا يُعتَرَف فيها إلا بالقرانات الأحادية، ولا توجد فيها زواجات مُرَتَّبة أو قسرية. |
I can't even tell you how many of my exes' weddings I've been to. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى حصر عدد زواجات أخلّائي التي حضرتها. |
GOOD THING SHOTGUN weddings AREN'T PART OF THOSE GUN LAWS | Open Subtitles | شيء جيد زواجات محتومه بالحمل ليست جزءً من قوانين المسدس |
Besides organizing four out of five Kardashian weddings? | Open Subtitles | إضافةً لتنظيف أربعة من خمس زواجات " كرداشيان " ؟ |