In those days, the greatest challenge was keeping your marriage together. | Open Subtitles | في تلك الأيام، كان التحدي الأعظم هو الحفاظ على زواجكم |
He told me that your marriage was a lie. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن زواجكم كان عبارة عن أُكذوبة. |
May your marriage be filled with laughter, with fond memories, and with healthy children. | Open Subtitles | ليكون زواجكم مليئ بالضحك و الذكريات الجميلة والأطفال الأصحاء |
Did you discuss the reopening of the investigation with Mr. Durst, before you were married? | Open Subtitles | هل تناقشتم حول اعادة فتح القضية قبل زواجكم ؟ |
That money is for your wedding party, not the four-year party that he had when he was at college. | Open Subtitles | هذا المال من أجل حفلة زواجكم ليست من أجل حفله رايان لمده اربع سنوات التى حصل عليها بالجامعه |
Evidence on Emil's corpse suggests there was domestic violence during your marriage. | Open Subtitles | هناك أدلة على جثة اميل توحي بأنه كان هناك عنف المنزلي خلال زواجكم |
He said he knows all about us, that I just add a little spice to your marriage. | Open Subtitles | قال بأنّه يعرف كل شيء عنّا، وأنني إضافة بسيطة إلى زواجكم. |
Either your marriage is in shambles, in which case, you're trying to hide it from the whole world, or you're gloriously happy, and you want to rub everybody's noses in it. | Open Subtitles | إما أن زواجكم ليس على ما يرام و بالتالي تحاولان اخفاء هذا عن العالم كله أو انكم سعيدين للغايه |
I orchestrated the Pawnee-Eagleton merger, and I was hoping that your marriage could show people that a happy union is possible. | Open Subtitles | لقد نظمت اجتماع بوني و ايغلتون و كنت آمل بأن زواجكم يستطيع ان يري الناس ان الاتحاد السعيد شيء معقول |
Anyway, we thought your marriage was in trouble, okay? | Open Subtitles | على أي حال , اعتقدنا أن زواجكم كان بمشكلة لذا حاولنا ان نعطيكم شيئا |
My Christmas present to you guys this year is to help you spice up your marriage. | Open Subtitles | هدتي لكم يا اصدقائي هذه السنة هي مساعتدكم في انقاذ زواجكم |
What matters is your marriage, being close to family and the people who love you. | Open Subtitles | الأمر الهام هُنا هو زواجكم أن تكونوا قريبين من العائلة ومن الأشخاص الذين يحبونكم |
And I know you guys have a weird situation with your marriage and all, but... | Open Subtitles | انا اعلم بأن لديكم بعض الاشياء الغريبة في زواجكم |
I think it's great that you guys still have passion in your marriage. | Open Subtitles | أظن أنه رائع أن لازال هنالك شغفٌ في زواجكم |
A parasite is anything that latches onto you or your partner and sucks the life out of your marriage. | Open Subtitles | الطفيليات هي اي شئ يلتصق بك او بشريكك ويمتص الحياة من زواجكم |
You left her when you were married for only 4 months. When she gave birth, you weren't a father to your child. | Open Subtitles | لقد هجرتها بعد زواجكم بأربعة أشهر عندما حانت الولادة لم تكن موجود |
I mean, what if you and doctor broke up after you were married? | Open Subtitles | أقصد , ماذا لو أنفصلتم أنتِ والطبيب بعد زواجكم ؟ |
Here. It's your wedding. | Open Subtitles | خذي , هذا من أجل حفل زواجكم |
And I think it's a lovely anniversary present. | Open Subtitles | وأعتقد أنها هدية جميلة بمناسبة ذكرى زواجكم |
Great teamwork, guys. How long have you two been married? | Open Subtitles | فريق عمل رائع كم مره على زواجكم ؟ |
And hopefully, you'll bring some lessons back from that experience into your marriages. | Open Subtitles | ونأمل بأن تحضروا بعض الخبرات من تلك التجربة الى زواجكم |
How long were you married? | Open Subtitles | كم دام زواجكم? |