"زواراً" - Translation from Arabic to English

    • visitors
        
    You must have visitors now and then. It can't be that impossible. Open Subtitles لابد أن هناك زواراً يأتونكم لا يمكن أن يكون هذا مستحيلاً
    She hasn't had any family or visitors since she got here. Open Subtitles ليس لديها عائلة ولم تستقبل زواراً منذ أدخلت إلى هنا
    For those coming to visit relatives in particular, some may stay in Hong Kong as visitors for over six months in a year. UN وبخصوص القادمين لزيارة الأقارب تحديدا، باستطاعة البعض منهم أن يمكثوا في هونغ كونغ بوصفهم زواراً لمدة تتجاوز ستة أشهر في السنة.
    The Land acts on the execution of remand detention also provide that remand detainees may have visitors. UN وتنص قوانين الولاية بشأن تنفيذ الاحتجاز الاحتياطي أيضاً على أنه يجوز للمحتجزين احتياطياً أن يستقبلوا زواراً.
    In 2010, its multilingual websites attracted visitors from 189 different countries. UN وفي سنة 2010، اجتذبت مواقعُها الإلِكترونيةُ المتعددةُ اللغات زواراً من 189 بلداً مختلفاً.
    Brighton, Martinez, shut the street down, we're expecting visitors! Open Subtitles ‫ابتعدوا عن شارعي وأغلقوا الشارع ‫سيروا وأغلقوا الشارع نحن ننتظر زواراً
    These stretches of sand attract visitors from the coast. Open Subtitles تستقطب هذه الرمال الممتدة زواراً من الساحل
    No, I think that might have spooked him. He wouldn't be living under an alias if he wanted visitors. Open Subtitles كلا، أعتقدُ أن ذلك قد يُخيفه، لم يكن ليعيش بإسم مستعار، لو كان يُريد زواراً
    The abundance of krill attracts other visitors to the peninsula in the summer. Open Subtitles تجذب وفرة القريدس زواراً آخرين إلى شبه الجزيرة في فصل الصيف
    And they in turn, attract visitors from the open ocean Open Subtitles وهذه الأسماك بدورها تجذب زواراً من قلب المحيط
    This communication may take place in person, by telephone or in writing: Section 24 StVollzG provides that each prisoner shall be allowed to have visitors at regular intervals. UN ويجوز أن يجرى هذا التواصل بحضور شخصي، أو عبر الهاتف أو كتابة: وينص الفرع 24 من قانون السجون الاتحادية على أنه يُسمح لكل سجين أن يستقبل زواراً في فترات منتظمة.
    It appears Mr. Ross is not receiving visitors today. Open Subtitles -يبدو أن السيد (روس) لا يستقبل زواراً اليوم
    I thought I said no visitors. (Coughs) Open Subtitles أخبرتك أنني لا أريد أن أستقبل زواراً.
    Been a while since we had visitors down here. Open Subtitles مضى زمن منذ استقبلنا زواراً بالأسفل هنا
    - Yeah, I heard we had visitors. Open Subtitles -أجل -نعم .. لقد سمعت أن هناك زواراً ..
    I brought visitors today. Open Subtitles أحضرت زواراً اليوم.
    The real problem is Katashi doesn't see visitors. Open Subtitles المشكلة بأن (كاتاشي) لا يريد أن يقابل زواراً
    You've been receiving visitors. Open Subtitles كنتِ تستقبلين زواراً.
    I wasn't expecting visitors. Open Subtitles لم أكن أتوقع زواراً
    Although one or two persons have been allowed visitors - for example, four Guineans who are also Spanish nationals, who receive visits from the Spanish Consul in Malabo - the majority remain incommunicado despite the length of time that has elapsed. UN ولئن كان يُسمح لقلة قليلة من المحتجزين بأن يستقبلوا زواراً - كما هي الحال بالنسبة ﻷربعة من المواطنين الغينيين الذين يحملون أيضاً الجنسية اﻹسبانية ويتلقون زيارات من قنصل إسبانيا في مالابو - فإن معظمهم يوجد في الحبس الانفرادي على الرغم من طول الفترة المنقضية منذ اعتقالهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more