I've had only two near-misses and A couple of minor crashes. | Open Subtitles | لقد تسببت فى حادستان بساط و زوجان من الاصطدامات الصغيرة |
Add some bacteria, A couple of gases, and voilá! | Open Subtitles | أضف بعض البكتريا,زوجان من الغازات,و ها هو ذا |
A couple of Arab ploys that look quite promising. | Open Subtitles | زوجان من الألاعيب العربية التي تبدو واعدة جدا |
A couple of bags of saline and she'll be feeling better. | Open Subtitles | زوجان من أكياس المياه المالحة و سوف تكون بصحة أفضل. |
And a clean pair of socks, some deodorant, and some tweezers. | Open Subtitles | و زوجان من الجوارب النظيفة و بعض من مزيل الرائحة و ملقاط |
Everything was meticulously restored... by A couple of the previous homos- | Open Subtitles | كلُّ شيءٍ حُفظ بعناية فائقـة بواسطة زوجان من حُمص القديمة |
I've reviewed your account and have A couple of strong performers to recommend. | Open Subtitles | لقد قُمت بمراجعة حسابك و لدي زوجان من المؤديين الأقوياء لأرشحهم لك |
A couple of the Chaos Killer's victims called my business? | Open Subtitles | زوجان من ضحايا القاتل الفوضوي اتصلا بعملي ؟ |
A couple of beat cops just found a knife in a drainage ditch near Jones's residence. | Open Subtitles | زوجان من عناصر شرطة فقط وجدت سكينا في حفرة الصرف الصحي بالقرب من مقر اقامة جونز. |
Maybe we're A couple of Hollywood stunt people, just shooting blanks. | Open Subtitles | من الممكن ، نحن زوجان من اشخاص الهوليوود المثيرين.. فقط نقذف فراغ. |
Without me, you're just A couple of hippies on welfare. | Open Subtitles | من دوني أنتما مجرد زوجان من الهيبي يعيشون على الرعاية الإجتماعية |
Well, we're not together, but we're definitely A couple of people. | Open Subtitles | حسن، لسنا على علاقة، لكننــا قطعــاً أنا و أنت زوجان من الناس. |
I'm just saying, he has done A couple of good things, so sue me. | Open Subtitles | ثلاثاء أقول فقط، قام به زوجان من الأشياء الجيدة، لذا سو أنشودة. |
We're gonna find ourselves A couple of dresses just like that one. | Open Subtitles | سنجد لانفسنا زوجان من الثياب تشبهان هذا تماما |
A couple of my closest ones held on for a few more weeks. | Open Subtitles | زوجان من أقرب منها بلدي الذي عقد في لبضعة أسابيع. |
A couple of castles, the Crown Jewels, and diplomatic immunity. | Open Subtitles | زوجان من القلاع، جواهر التاج، والحصانة الدبلوماسية. |
We're A couple of angels who've touched not only the divine, but the mundane. | Open Subtitles | نحن زوجان من الملائكة اللذان عاشا ليس فقط الأشياء الإلهية بل الدنيوية |
Because if it wasn't a drug killing, then maybe my parents weren't A couple of drug-addicted losers. | Open Subtitles | لأنه لو لم تكن عملية قتل بسبب المخدرات، ثمة ربما لم يكن والدايّ زوجان من مدمنى المخدرات الفشلة. |
And with it, you too can have a pair of man magnets. | Open Subtitles | وبواسطته , أنتما أيضاً يمكنكما امتلاك زوجان من جاذبي الرجال |
I found a pair of sneakers, in the garbage behind the house. | Open Subtitles | لقد وجدتُ زوجان من الأحذية الرياضيّة في القمامة خلف المنزل. |
And I have two pair of tennis shoes, so if you're up for a little game later... | Open Subtitles | ولدي زوجان من حذاء التنس لذا اذا تعرضها مقابل لعبة صغيرة فيما بعد |
Two pairs of designer shoes, barely used. | Open Subtitles | زوجان من أحذيه مصممين بالكاد تم أستعمالهم. |