"زوجة صالحة" - Translation from Arabic to English

    • a good wife
        
    • a fine wife
        
    I've done my best for 40 years to be a good wife. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي على مدى أربعين عاماً لأكون زوجة صالحة.
    - You must have been a good wife. - That's true enough. Open Subtitles لا بد أنك كنت زوجة صالحة هذا صحيح بما فيه الكفاية
    No, Eustace, the sad fact is that Katherine Howard was never a good Catholic, nor ever a good wife. Open Subtitles كلا, يا يوستاس الحقيقة المحزنة هي أن كاثرين هوارد لم تكن كاثوليكية جيدة ولا زوجة صالحة أبدا
    A woman’s sexual life must be based solely on producing children, being a good wife, and looking after the family and the home. UN كما أن الحياة الجنسية يجب أن تقتصر على إنجاب اﻷبناء، وأن تكون المرأة زوجة صالحة تعتني باﻷسرة والبيت. الوحدة اﻷسرية
    Martha, hank says you're a fine wife. That's the truth, slim. Open Subtitles مارثا ، هانك يقول بأنك زوجة صالحة
    After marriage, a woman is expected to remain faithful to her husband and be a good wife and mother. UN وبعد الزواج يتوقع من المرأة أن تظل مخلصة لزوجها وأن تكون زوجة صالحة وأماً طيبة.
    I wanna be a good wife to you but I have take care of my brudda. Open Subtitles أريد أن أكون زوجة صالحة لك لكن عليّ أن أهتم بأخي
    You taught me how to be a good wife. I must fulfill all my duties. Open Subtitles لقد علمتني كيف أكون زوجة صالحة ولا بد لي من الوفاء بجميع واجباتي
    I lost a good wife... bad girlfriend, and the respect of anyone... that ever tried to loan me money or do me a favor. Open Subtitles خسرت زوجة صالحة وصديقة سيئة وخسرت احترام أي شخص حاول إقراضي المال أو إسداء خدمة إليّ
    It took quite a time before she understood how to be a good wife. Open Subtitles استغرق الأمر وقتا قبل أن تفهم كيف تكون زوجة صالحة
    Older women and instructors commonly called Anamkungwi, spend time with a prospective wife to teach her on how to be a good wife. UN وعادة ما تقضي النساء المسنات والمعلمات اللائي يطلق عليهن بصورة شائعة اسم أنمكنغوي وقتا مع زوجة المستقبل لتعليمها كيف تكون زوجة صالحة.
    Fine, be a good wife. What do I care? Open Subtitles حسناً ، كوني زوجة صالحة لا يهمني
    You will be a good wife, and a wonderful mother. Open Subtitles ستكونين زوجة صالحة وأماً رائعة
    Being a good Muslim a good nurse and a good wife. Open Subtitles ... أن أصبح مسلمة صالحة .. و ممرضة جيدة . و زوجة صالحة
    She's a good wife. Open Subtitles أجل، يا مولاي، إنها زوجة صالحة
    "By all means marry. If you get a good wife, you'll be happy. Open Subtitles قال: " بالطبع تزوج, إن حصلت على زوجة صالحة فستعيشُ سعيداً"
    Please tell your aunt I will make a good wife. Open Subtitles من فضلك قل لعمتك اني سأكون زوجة صالحة.
    Be a good wife. Open Subtitles و تكوني زوجة صالحة
    That makes you a good wife. Open Subtitles هذا يجعلكِ زوجة صالحة..
    You made a good wife to Hrothgar, Rheda, but you're not the leader of men he was. Open Subtitles كنت زوجة صالحة (لـ(هروثجار)،يا( ريدا ولكن أنت لست زعيمة الرجال الذي كان عليه
    She's a fine wife. Open Subtitles إنها زوجة صالحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more