"زورت" - Translation from Arabic to English

    • forged
        
    • rigged
        
    • faked
        
    • falsified
        
    • fraudulently altered
        
    • dummied
        
    Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead. Open Subtitles القاضي لاكلن أرسلهم إلى السجن ولكنك زورت أمر السجن ومنحتهم بدلًا من ذلك إدانة مع وقف التنفيذ
    So you forged my signature, risking my career and reputation so you that you could steal millions of dollars in drugs to trade for a hostage. Open Subtitles إذاً، أنت زورت توقيعي، والمخاطرة بمهنتي وسمعتي كي يمكنكم سرقة مخدرات بقيمة ملايين الدولارات لتبادل مع رهينة
    Many centuries ago the Oracle forged a prophecy cube and she saw herself within it. Open Subtitles منذ قرون عديدة زورت كاهنة مكعب نبوءة ورأت نفسها في داخله
    Takes a Iot of work to get rigged up like that. Open Subtitles يأخذ الكثير العمل للحصول على زورت حتى من هذا القبيل.
    You rigged a jury to steal a million-Dollar settlement. Open Subtitles و زورت لجنة محلفين لسرقة مليون دولارا للإستيطان
    As My Lady guessed, she faked her period with chicken blood. Open Subtitles كما خمنتِ يا سيدتي، لقد زورت دم حيضها بدم الدجاج.
    Well, I faked my high school diploma a few years back. Open Subtitles حسناً .. أنا زورت دبلوم دراستي الثانوية قبل بضع سنوات
    The Office of the Public Prosecutor opened an investigation, but the police in Petén falsified reports to protect those responsible. UN وفتح مكتب المدعي العام تحقيقا إلا أن شرطة بيتان زورت التقارير لحماية المسؤولين.
    You forged a check for 200 grand in the spirit of family togetherness? Open Subtitles انت زورت شيك بقيمة 200 الف دولار لروح التجمع العائلي؟
    I wrote the letter... forged the prescriptions, got in my car, and started driving. Open Subtitles كتبت خطاباً زورت الوصفات ، ركبت سيارتي ، و بدأت بالقيادة
    Actually, they needed a guarantor for the loan so at that time I forged the documents, and made Pappa the guarantor. Open Subtitles في الواقع, كانوا بحاجة إلى ضامن من أجل القرض في ذلك الوقت زورت أوراق وجعلت أبي الضامن
    She forged a fake driver's license and attached it to her W2. Open Subtitles لقد زورت رخصة قيادة وهمية و ألحقتها بنموذج الضرائي
    She forged a fake driver's license and attached it to her W2. Open Subtitles لقد زورت رخصة قيادة وهمية و ألحقتها بنموذج الضرائي
    Your Honor, she's lying. She's obviously forged that report. Open Subtitles يا سيادة القاضي، إنها تكذب من الواضح أنها زورت هذا التقرير
    And I rigged the Proton Arnold cabinet so I can control those babies. Open Subtitles وأنا زورت الحكومة بروتون أرنولد حتى أستطيع السيطرة هؤلاء الأطفال.
    All what goes away? The proof I have that you rigged a national election. Open Subtitles الدليل الذي أملكه ويثبت أنك زورت الانتخابات الوطنية.
    I rigged an arrow with a computer virus payload. Open Subtitles أنا زورت سهم مع حمولة فيروسات الكمبيوتر.
    - The whistleblower I met with said Spheerical faked their lab results. Open Subtitles نعم؟ المتصل الذي التقيت به قال بان "سفيريكال" زورت نتائج المختبر
    I faked my roommate application so I could have a single and you could come be with me. Open Subtitles لقد زورت طلب زميلي في الغرفة لأحظى بغرفة خاصة حتى يمكنك أن تأتي وتكون معي
    I faked my own death, ran away, and pretended to be an exchange student. Open Subtitles لقد زورت موتي ، و هربت و تَظاهرت بأن أكون طالبة تبادل طلابي.
    Moreover, the results of the elections were falsified. UN وبالاضافة الى ذلك، زورت نتائج الانتخابات.
    She alleges that the State party falsified the explanations of violence against her daughters presented to the Committee in the context of the police investigations. UN وتدعي أن الدولة الطرف زورت التوضيحات المتعلقة بالعنف الممارس ضد ابنتيها والمقدمة إلى اللجنة في سياق تحقيقات الشرطة.
    The investigators obtained evidence that the documents presented by the vendor were fraudulently altered to cover up the theft of more than 100,000 litres of fuel. UN وحصل المحققون على أدلة تثبت أن السندات التي قدمها البائع قد زورت للتستر على سرقة ما يزيد على 000 100 لتر من الوقود.
    She didn't. I dummied her up a new one. Open Subtitles لم تجددها , لقد زورت لها واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more