| Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead. | Open Subtitles | القاضي لاكلن أرسلهم إلى السجن ولكنك زورت أمر السجن ومنحتهم بدلًا من ذلك إدانة مع وقف التنفيذ |
| So you forged my signature, risking my career and reputation so you that you could steal millions of dollars in drugs to trade for a hostage. | Open Subtitles | إذاً، أنت زورت توقيعي، والمخاطرة بمهنتي وسمعتي كي يمكنكم سرقة مخدرات بقيمة ملايين الدولارات لتبادل مع رهينة |
| Many centuries ago the Oracle forged a prophecy cube and she saw herself within it. | Open Subtitles | منذ قرون عديدة زورت كاهنة مكعب نبوءة ورأت نفسها في داخله |
| Takes a Iot of work to get rigged up like that. | Open Subtitles | يأخذ الكثير العمل للحصول على زورت حتى من هذا القبيل. |
| You rigged a jury to steal a million-Dollar settlement. | Open Subtitles | و زورت لجنة محلفين لسرقة مليون دولارا للإستيطان |
| As My Lady guessed, she faked her period with chicken blood. | Open Subtitles | كما خمنتِ يا سيدتي، لقد زورت دم حيضها بدم الدجاج. |
| Well, I faked my high school diploma a few years back. | Open Subtitles | حسناً .. أنا زورت دبلوم دراستي الثانوية قبل بضع سنوات |
| The Office of the Public Prosecutor opened an investigation, but the police in Petén falsified reports to protect those responsible. | UN | وفتح مكتب المدعي العام تحقيقا إلا أن شرطة بيتان زورت التقارير لحماية المسؤولين. |
| You forged a check for 200 grand in the spirit of family togetherness? | Open Subtitles | انت زورت شيك بقيمة 200 الف دولار لروح التجمع العائلي؟ |
| I wrote the letter... forged the prescriptions, got in my car, and started driving. | Open Subtitles | كتبت خطاباً زورت الوصفات ، ركبت سيارتي ، و بدأت بالقيادة |
| Actually, they needed a guarantor for the loan so at that time I forged the documents, and made Pappa the guarantor. | Open Subtitles | في الواقع, كانوا بحاجة إلى ضامن من أجل القرض في ذلك الوقت زورت أوراق وجعلت أبي الضامن |
| She forged a fake driver's license and attached it to her W2. | Open Subtitles | لقد زورت رخصة قيادة وهمية و ألحقتها بنموذج الضرائي |
| She forged a fake driver's license and attached it to her W2. | Open Subtitles | لقد زورت رخصة قيادة وهمية و ألحقتها بنموذج الضرائي |
| Your Honor, she's lying. She's obviously forged that report. | Open Subtitles | يا سيادة القاضي، إنها تكذب من الواضح أنها زورت هذا التقرير |
| And I rigged the Proton Arnold cabinet so I can control those babies. | Open Subtitles | وأنا زورت الحكومة بروتون أرنولد حتى أستطيع السيطرة هؤلاء الأطفال. |
| All what goes away? The proof I have that you rigged a national election. | Open Subtitles | الدليل الذي أملكه ويثبت أنك زورت الانتخابات الوطنية. |
| I rigged an arrow with a computer virus payload. | Open Subtitles | أنا زورت سهم مع حمولة فيروسات الكمبيوتر. |
| - The whistleblower I met with said Spheerical faked their lab results. | Open Subtitles | نعم؟ المتصل الذي التقيت به قال بان "سفيريكال" زورت نتائج المختبر |
| I faked my roommate application so I could have a single and you could come be with me. | Open Subtitles | لقد زورت طلب زميلي في الغرفة لأحظى بغرفة خاصة حتى يمكنك أن تأتي وتكون معي |
| I faked my own death, ran away, and pretended to be an exchange student. | Open Subtitles | لقد زورت موتي ، و هربت و تَظاهرت بأن أكون طالبة تبادل طلابي. |
| Moreover, the results of the elections were falsified. | UN | وبالاضافة الى ذلك، زورت نتائج الانتخابات. |
| She alleges that the State party falsified the explanations of violence against her daughters presented to the Committee in the context of the police investigations. | UN | وتدعي أن الدولة الطرف زورت التوضيحات المتعلقة بالعنف الممارس ضد ابنتيها والمقدمة إلى اللجنة في سياق تحقيقات الشرطة. |
| The investigators obtained evidence that the documents presented by the vendor were fraudulently altered to cover up the theft of more than 100,000 litres of fuel. | UN | وحصل المحققون على أدلة تثبت أن السندات التي قدمها البائع قد زورت للتستر على سرقة ما يزيد على 000 100 لتر من الوقود. |
| She didn't. I dummied her up a new one. | Open Subtitles | لم تجددها , لقد زورت لها واحدة |