Adele insisted I didn't miss little miss Zola's party. | Open Subtitles | أديل أصرت ألا أفوت حفلة الآنسة الصغيرة زولا |
Zola Sidney Themba Skweyiya, Minister of Social Development of South Africa | UN | زولا يسدني ثيمبا سكويبييا، وزير الشؤون الاجتماعية في جمهورية جنوب أفريقيا |
For example, miners have moved from Nyabibwe to Idjwi, from Bisie to Rubaya and from Zola Zola to Luntukulu. | UN | وعلى سبيل المثال، انتقلت عمال المناجم من نيابيبوي إلى إدجوي، ومن بيسي إلى روبايا، ومن زولا زولا إلى لونتوكولو. |
That's an anti-Zuwanie rally. The man speaking is Ajene Xola. | Open Subtitles | إنه إجتماع مناهض ل زوانى الخطيب هو آجين زولا |
Minister of Public Services and Administration: Zola Skweyiya | UN | وزير الخدمات العامة واﻹدارة: زولا إسكويا |
Zola, we're--we're very sorry for your loss, but I can assure you that Francois is-- is looking down on you from the big tent in the sky. | Open Subtitles | زولا نحن آسفون للغاية لخسارتك لكني أؤكد لك أن فرانسوا ينظر إلينا من خيمته الكبيرة في السماء |
Zola said Hugo's not a big fan of character artists like us. | Open Subtitles | زولا أخبرتني أن هيوغو ليس معجب كبير بالفنانين من أمثالنا |
Dude, I have a pretty good hunch of where our guys are going, and I think Zola's involved. | Open Subtitles | لدي حدس قوي حول أين قد يتوجه هؤلاء العصابة وأظن ان زولا متورطة, ليس لدينا متسع من الوقت |
Yeah, Zola's at that age where she's just putting everything in her mouth. | Open Subtitles | نعم,زولا في ذلك العمر حيث تضع كل شيء بفمها |
"Something like a sleek Vonnegut chassis wrapped in layers of post-millennial Zola." | Open Subtitles | كتابُ فونيغت مُطعّم بعقلية زولا ما بعد الألفية |
Babe Didrikson Zaharias, Mary Decker, Zola Budd... | Open Subtitles | بيب ديدريكسون زهاريزس ماري ديكر زولا بود |
Zola wasn't a lawyer, of course, but the way he spoke... | Open Subtitles | أفهم، زولا كان بالطبع محاميا لكن، الطريقة التي ترافع بها... |
As part of our celebrations of the International Year, our Government, through the Minister of Social Development, Mr. Zola Skweyiya, released a plan of action for the International Year of the Family and beyond which is aimed at integrating service delivery to families. | UN | وكجزء من احتفالاتنا بالسنة الدولية للأسرة، أعلنت الحكومة من خلال وزير التنمية الاجتماعية، السيد زولا سكوييا، خطة عمل للسنة الدولية للأسرة وما بعدها، ترمي إلى تكامل الخدمات المقدمة إلى الأسر. |
Also, she wanted to know what size Zola wears now. | Open Subtitles | أيضا، أرادت أن تعرف المقاس الذي ترتديه (زولا) الآن. |
And you I will see tonight at Zola's party. | Open Subtitles | وانت, سأراك الليلة في حفلة زولا |
Okay, so I know I haven't logged a lot of O.R. time lately, but I've been getting a routine down with Zola, and I've got it under control now, so I'm all set. | Open Subtitles | حسناً, أعلم أني لم أسجل عمليات في الوقت الماضي لكني, لم أتعود على روتين معين مع زولا, والآن, وضعته تحت السيطرة, لذلك أنا جاهزة |
to arrange a meeting with Xola. | Open Subtitles | أو أننى إعتقدت أنه من رجال كومان لترتيب مقابله مع زولا |
But the fact is, somebody wants you to believe that I killed Ajene Xola. | Open Subtitles | لكن الحقيقه هى أن شخص ما أرادك أن تصدقى أننى قتلت آجين زولا |
No, Simon wasn't there. Only Xola. | Open Subtitles | كلا.سيمون لم يكن هناك زولا فقط |
- Zula? | Open Subtitles | زولا)؟ |
101. The Act authorizing the promotion of contraception in the Congo, known as the Zoula Act, adopted by Parliament in 2010, was designed to fill a legal void on this subject. | UN | 101- وُضع القانون الذي يجيز الدعاية لوسائل منع الحمل في الكونغو (قانون زولا) الذي اعتمده البرلمان في عام 2010 لسد الفراغ القانوني في هذا المجال. |