"زيادة الاحتياجات لعام" - Translation from Arabic to English

    • increased requirements for
        
    increased requirements for 2008 compared to those for 2007 reflect increased costs for specialized observation equipment. UN وتعكس زيادة الاحتياجات لعام 2008، مقارنةً باحتياجات عام 2007، زيادةً في تكاليف معدات المراقبة المتخصصة.
    increased requirements for 2012 are mainly attributable to a higher average deployment strength of 428 United Nations guards, compared with an average of 280 for 2011. UN وترجع زيادة الاحتياجات لعام 2012 بشكل رئيسي إلى ارتفاع متوسط القوام المنشور لحرس الأمم المتحدة إلى 428 حارسا، مقابل 280 حارسا فقط في عام 2011.
    increased requirements for 2009 are mainly attributable to staff increases, increases in the mission subsistence allowance rates as well as to the acquisition and replacement of vehicles. UN وتعزى أساسا زيادة الاحتياجات لعام 2009 إلى زيادة عدد الموظفين وزيادة معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة، فضلا عن اقتناء المركبات واستبدالها.
    283. increased requirements for 2011 mainly reflect the cost of an additional 53 international positions to support the expanding operations of the Mission. UN 283 - وتعكس زيادة الاحتياجات لعام 2011 بصفة أساسية تكلفة 51 وظيفة دولية إضافية لدعم العمليات الموسعة في البعثة.
    increased requirements for 2008 compared to those for 2007 are attributable mainly to increased requirements for the replacement of equipment and for IT support services in connection with the development of the comprehensive IT security system. UN وتُعزى زيادة الاحتياجات لعام 2008 مقارنة باحتياجات عام 2007 بشكل رئيسي إلى زيادة الاحتياجات المتعلقة باستبدال المعدات، وكذلك إلى خدمات الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات فيما يتعلق بوضع نظام شامل لتعزيز الأمن في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    85. increased requirements for 2009 reflect for the most part the increase in the number of military liaison officers from 8 in 2008 to 13 in 2009 in line with the planned expansion of the Mission to additional locations. UN 85 - وتعكس زيادة الاحتياجات لعام 2009 في الجزء الأكبر منها الزيادة في عدد ضباط الاتصال العسكري من 8 ضباط في عام 2008 إلى 13 ضابطا في عام 2009 تمشيا مع التوسع المزمع للبعثة إلى مواقع إضافية.
    82. increased requirements for 2010 reflect mainly the variety of specialized expertise required during the period in areas which have not yet been resolved and in which capacity cannot be provided in-house. UN 82 - وتعكس زيادة الاحتياجات لعام 2010 بصفة أساسية المجموعة المتنوعة من الخبرات الفنية المتخصصة اللازمة خلال هذه الفترة في مجالات لم يُتخذ قرار بشأنها حتى الآن، ولا يمكن توفير القدرات فيها محليا.
    276. increased requirements for 2011 mainly reflect the increase in the average budgeted rate of life support from $90.5 per person per day in 2010 to $165 per person per day. UN 276 - وتعكس زيادة الاحتياجات لعام 2011 بصفة رئيسية الزيادة في متوسط المعدل المدرج في الميزانية لدعم الحياة من 90.5 دولارا للشخص الواحد يوميا في عام 2010 إلى 165 دولارا للشخص الواحد في اليوم.
    146. The increased requirements for 2012 reflect the budget for the full year as compared to the 2011 budget, which was for eight months, and the additional requirements for replacement of a vehicle. UN 146 - وتعكس زيادة الاحتياجات لعام 2012 ميزانية السنة بأكملها في مقابل ميزانية عام 2011 التي كانت لثمانية أشهر، واحتياجات إضافية لاستبدال إحدى المركبات.
    321. increased requirements for 2012 are mainly due to maintenance services, utilities, alterations and renovation work required for Kirkuk, Basra and the former USAID compound. UN 321 - وتعزى زيادة الاحتياجات لعام 2012 أساسا إلى خدمات الصيانة والمرافق وأعمال التعديلات والتجديد اللازمة لمجمعي كركوك والبصرة والمجمع السابق لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    286. increased requirements for 2014 are due mainly to increased provision for common staff costs, based on expenditure trends, and to the inclusion of ticket cost for rest and recuperation travel, as a result of the cancellation of flights to Amman. UN 286 - وتُعزى زيادة الاحتياجات لعام 2014 أساسا إلى زيادة الاعتماد المخصص للتكاليف العامة للموظفين، استنادا إلى اتجاهات الإنفاق، وإدراج تكاليف تذاكر السفر للراحة والاستجمام، نتيجة لإلغاء الرحلات الجوية إلى عمان.
    14. The increased requirements for 2013, as compared to the approved budget for 2012, reflects the effect of the change in the cost-sharing arrangement between UNOWA and the Cameroon-Nigeria Mixed Commission (CNMC) in their air operations, which takes into account the actual pattern of the use of the aircraft by UNOWA. UN 14 - وتمثل زيادة الاحتياجات لعام 2013، مقارنة بالميزانية المعتمدة لعام 2012، تأثير التغيير في الترتيب المبرم بين مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا ولجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة المتعلق بتقاسم تكاليف عملياتهما الجوية الذي يأخذ بعين الاعتبار النمط الفعلي لاستخدام الطائرات من جانب المكتب.
    139. The increased requirements for 2013 reflect the higher incumbency rate used when compared to 2012 (95 per cent instead of 90 per cent), the proposed reclassification of a P-4 position to the P-5 level and the higher standard salary costs, partly offset by a significant decrease in travel requirements. UN 139 - وتعكس زيادة الاحتياجات لعام 2013 ارتفاع معدل شغل الوظائف مقارنة بعام 2012 (95 في المائة بدلا من 90 في المائة)، وإعادة التصنيف المقترحة لوظيفة برتبة ف-4 إلى ف-5، وارتفاع تكاليف المرتبات القياسية، التي يقابلها جزئيا انخفاض كبير في احتياجات السفر.
    15. increased requirements for 2009 are mainly the result of an increase in international staff positions, from 13 to 15, combined with the effect of an increase in the post adjustment multiplier from 40.1 to 54.2 per cent, partially offset by the application of a higher vacancy rate of 12 per cent in 2009 compared to 5 per cent in 2008. UN 15 - وتعزى زيادة الاحتياجات لعام 2009 في المقام الأول إلى زيادة عدد وظائف الموظفين الدوليين من 13 إلى 15 وظيفة، بالاقتران بأثر الزيادة في مضاعف تسوية المقر من 40.1 إلى 54.2 في المائة، والأمر الذي يعوضه جزئيا تطبيق معدل شغور أعلى يبلغ 12 في المائة في عام 2009 مقارنة بمعدل عام 2008 الذي بلغ 5 في المائة.
    104. increased requirements for 2010 are attributable mainly to the replacement of computers/monitors/laptops, printers, servers and wireless network as items have become obsolete, and to additional requirements for computers, servers, printers, network equipment and wireless network items owing to the planned expansion of operations in Iraq (Ramadi, Mosul, Najaf and Kirkuk), Amman and the liaison office in Tehran. UN 104 - وتعزى زيادة الاحتياجات لعام 2010 أساسا إلى استبدال الحواسيب/الشاشات/ الحواسيب الحجرية، والطابعات، والخواديم، والشبكة اللاسلكية لأن أصنافا من المعدات قد تقادمت، كما تعزى إلى الاحتياجات الإضافية من الحواسيب والخواديم والطابعات ومعدات الشبكة وبنود الشبكة اللاسلكية بسبب التوسيع المقرر لنطاق العمليات في العراق (الرمادي والموصل والنجف وكركوك)، وعمّان ومكتب الاتصال في طهران.
    115. increased requirements for 2010 reflect mainly the realignment of logistical and life support services for civilian personnel under this heading of operational costs, which were previously budgeted under civilian personnel costs, increases for cleaning and janitorial services, partly offset by a decrease in acquisition of other equipment and other freight costs as well as lower training fees than in 2009. UN 115 - وتعكس زيادة الاحتياجات لعام 2010 أساسا إعادة تصنيف الخدمات اللوجستية وخدمات دعم المعيشة لفائدة الأفراد المدنيين تحت هذا العنوان من التكاليف التشغيلية التي كانت فيما مضى مدرجة في الميزانية تحت تكاليف الأفراد المدنيين، والزيادات الخاصة بخدمات التنظيف وصيانة المباني، التي يقابلها جزئيا نقص في اقتناء معدات أخرى وفي تكاليف الشحن الأخرى فضلا عن انخفاض رسوم التدريب مقارنة بعام 2009.
    101. increased requirements for 2010 reflect mainly additional requirements for secure/encrypted handheld radios, global positioning system tracking systems, satellite antennas and earth stations, microwave links and telephone equipment required for the planned expansion of operations in Iraq (Ramadi, Mosul, Najaf and Kirkuk), Amman and the liaison office in Tehran. UN 101 - وتعكس زيادة الاحتياجات لعام 2010 أساسا الاحتياجات الإضافية اللازمة للأجهزة اليدوية للاتصال اللاسلكي المأمون/المشفر، ونظم التعقب باستخدام النظام العالمي لتحديد المواقع، والهوائيات الساتلية والمحطات الأرضية، والوصلات التي تعمل بالموجات الدقيقة، والمعدات الهاتفية اللازمة للتوسيع المقرر لنطاق العمليات في العراق (الرمادي والموصل والنجف وكركوك)، وعمَّان ومكتب الاتصال في طهران.
    21. The increased requirements for 2011 result mainly from an increase in the number of positions (one new post and seven transfers from the Cameroon-Nigeria Mixed Commission) and increased operational requirements, owing mainly to the increased number of consultancies required, new contractual rates for the rent and operation of the fixed-wing aircraft, the replacement of two vehicles and two motorcycles, and the acquisition of a vehicle. UN 21 - وتعزى زيادة الاحتياجات لعام 2011 في المقام الأول إلى زيادة عدد الوظائف (وظيفة جديدة ونقل سبع وظائف من لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة)، وإلى زيادة الاحتياجات التشغيلية الناشئة أساسا عن تزايد عدد الاستشارات المطلوبة، وتطبيق أسعار تعاقدية جديدة لاستئجار وتشغيل الطائرات الثابتة الجناحين، وإحلال مركبتين ودراجتين ناريتين، واقتناء مركبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more