We believe that the important objective of universalization should predominate in further development of the Register. | UN | ونعتقد أن الهدف المهم المتمثل في التعميم على نطاق عالمي ينبغي أن يحتل الصدارة في زيادة تطوير السجل. |
We support the activities of the Secretary-General, in collaboration with a group of governmental experts, towards the further development of the Register. | UN | ونحن نؤيد أنشطة اﻷمين العام، بالتعاون مع مجموعة الخبراء الحكوميين، من أجل زيادة تطوير السجل. |
(ii) The number of States providing additional background information on military holdings, procurement through national production and transfers of small arms and light weapons, pending further development of the Register by Member States | UN | ' 2` عدد الدول التي تقدم معلومات أساسية إضافية عن المخزونات العسكرية، والمشتريات من الإنتاج الوطني وعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، في انتظار زيادة تطوير السجل من جانب الدول الأعضاء |
The question of further development of the Register was discussed extensively by the 1994 Group of Experts on the continuing operation of the Register and its further development, but no agreement was reached on any of the proposals put forward. | UN | ونوقشت مسألة زيادة تطوير السجل مناقشة مستفيضة من جانب فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره لعام 1994، ولكن لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن أي من المقترحات المطروحة. |
It expressed the belief that this effort should be sustained in order to further increase the effectiveness of the Register as a confidence-building measure and to facilitate the further development of the Register and the goal of universal participation in the Register. | UN | وأعرب الفريق عن اعتقاده بوجوب الاستمرار في بذل هذه الجهود من أجل زيادة فعالية السجل بوصفه تدبيرا من تدابير بناء الثقة وتيسير زيادة تطوير السجل وتحقيق هدف المشاركة العالمية فيه. |
Subsequent Groups of Governmental Experts, in 1994, 1997 and 2000, extensively discussed the question of further development of the Register, but no agreement was reached. | UN | ونوقشت مسألة زيادة تطوير السجل مناقشة مستفيضة من جانب أفرقة الخبراء الحكوميين في عام 1994 و 1997 و 2000، ولكن لم يتم التوصل إلى اتفاق بهذا الشأن. |
The Group of Governmental Experts rightly concluded that further development of the Register should be aimed at increasing transparency of conventional arms and not at including transparency of other categories of armaments. | UN | وخلص فريق الخبراء الحكوميين عن حق بأن زيادة تطوير السجل ينبغي أن ترمي إلى زيادة شفافية اﻷسلحة التقليدية وليس إدخال الشفافية في فئات أخرى لﻷسلحة. |
However, we should not lose sight of the fact that the Register itself was established on the basis of General Assembly resolution 46/36 L, which provided for further development of the Register and transparency measures related to weapons of mass destruction. | UN | بيد أنه لا ينبغي لنا أن نغفل عن حقيقة أن السجل ذاته أُنشئ استنادا إلى قرار الجمعية العامة 46/36 لام، الذي ينص على زيادة تطوير السجل وتدابير الشفافية ذات الصلة بأسلحة الدمار الشمال. |
In addition, the General Assembly invited Member States in a position to do so, pending further development of the Register, to provide additional information on procurement from national production and military holdings and to make use of the “Remarks” column in the standardized reporting form to provide additional information such as types or models. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء إلى أن تقدم، إذا كانت في وضع يمكنها من ذلك، معلومات إضافية عن المشتريات من الانتاج الوطني وعن المقتنيات العسكرية وأن تستعمل عمود " الملاحظات " في نموذج اﻹبلاغ الموحد لتقديم معلومات إضافية كاﻷصناف أو النماذج، ريثما تتحقق زيادة تطوير السجل. |
In addition, the Assembly invited Member States in a position to do so, pending further development of the Register, to provide additional information on procurement from national production and military holdings, and to make use of the " Remarks " column in the standardized reporting form to provide additional information, such as types or models. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تقدم، إذا كانت في وضع يمكنها من ذلك، معلومات إضافية عن المشتريات مــن الإنتــاج الوطني وعــن المقتنيات العسكرية وأن تستعمل عمود " الملاحظات " في نموذج الإبلاغ الموحد لتقديم معلومات إضافية كالأصناف أو النماذج، ريثما تتحقق زيادة تطوير السجل. |
In addition, the General Assembly invited Member States in a position to do so, pending further development of the Register, to provide additional information on procurement from national production and military holdings, and to make use of the “Remarks” column in the standardized reporting form to provide additional information, such as types or models. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء إلى أن تقدم، إذا كانت في وضع يمكنها من ذلك، معلومات إضافية عن المشتريات مــن الانتــاج الوطني وعــن المقتنيات العسكرية وأن تستعمل عمود " الملاحظات " في نموذج اﻹبلاغ الموحد لتقديم معلومات إضافية كاﻷصناف أو النماذج، ريثما تتحقق زيادة تطوير السجل. |
In addition, the Assembly invited Member States in a position to do so, pending further development of the Register, to provide additional information on procurement from national production and military holdings, and to make use of the " Remarks " column in the standardized reporting form to provide additional information, such as types or models. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تقدم، إذا كانت في وضع يمكنها من ذلك، معلومات إضافية عن المشتريات مــن الإنتــاج الوطني وعــن المخزونات العسكرية وأن تستعمل عمود " الملاحظات " في نموذج الإبلاغ الموحد لتقديم معلومات إضافية كالأصناف أو النماذج، ريثما تتحقق زيادة تطوير السجل. |
In addition, the Assembly invited Member States in a position to do so, pending further development of the Register, to provide additional information on procurement from national production and military holdings, and to make use of the " Remarks " column in the standardized reporting form to provide additional information, such as types or models. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تقدم، إذا كانت في وضع يمكنها من ذلك، معلومات إضافية عن المشتريات مــن الإنتــاج الوطني وعــن المخزونات العسكرية وأن تستعمل عمود " الملاحظات " في نموذج الإبلاغ الموحد لتقديم معلومات إضافية كالأصناف أو النماذج، ريثما تتحقق زيادة تطوير السجل. |
II. further development of the Register . 30 - 35 18 | UN | ثانيا - زيادة تطوير السجل |
II. further development of the Register | UN | ثانيا - زيادة تطوير السجل |
30. In the view of the Group the question of the further development of the Register had three dimensions to be considered: adjustments to the existing definitions for the seven categories of equipment; the addition of new categories of conventional weapons; and the early expansion of the scope of the Register as called for in General Assembly resolution 46/36 L. | UN | ٣٠ - يرى الفريق أن مسألة زيادة تطوير السجل لها ثلاثة أبعاد ينبغي النظر فيها، وهي: اجراء تعديلات للتعاريف الحالية لفئات المعدات السبع؛ وإضافة فئات جديدة من اﻷسلحة التقليدية؛ وتوسيع نطاق السجل في وقت مبكر، على النحو المطلوب في قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ لام. |
further development of the Register | UN | ثالثاً - زيادة تطوير السجل |
In addition, the Assembly invited Member States in a position to do so, pending further development of the Register, to provide additional information on procurement from national production and military holdings, and to make use of the " Remarks " column in the standardized reporting form to provide additional information such as types or models. | UN | وعلاوة على ذلك، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء التي تكون في وضع يمكِّنها من القيام بذلك، إلى أن تقدم معلومات إضافية عن المشتريات من الإنتاج الوطني وعن المقتنيات العسكرية وأن تستعمل خانة " الملاحظات " في نموذج الإبلاغ الموحد لتقديم معلومات إضافية، كالأصناف أو النماذج، ريثما تتحقق زيادة تطوير السجل. |
In addition, the Assembly invited Member States in a position to do so, pending further development of the Register, to provide additional information on procurement from national production and military holdings, and to make use of the " Remarks " column in the standardized reporting form to provide additional information such as types or models. | UN | وعلاوة على ذلك، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء التي تكون في وضع يمكِّنها من القيام بذلك، إلى أن تقدم معلومات إضافية عن المشتريات من الإنتاج الوطني وعن المقتنيات العسكرية وأن تستعمل خانة " الملاحظات " في نموذج الإبلاغ الموحد لتقديم معلومات إضافية، كالأصناف أو النماذج، ريثما تتحقق زيادة تطوير السجل. |
(ii) Number of States providing additional information on procurement from national production, military holdings and transfers of small arms and light weapons, pending the development of the Register by Member States | UN | ' 2` عدد الدول التي تقدم معلومات إضافية عن المشتريات من الإنتاج الوطني والمخزونات العسكرية وعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، في انتظار زيادة تطوير السجل من جانب الدول الأعضاء |
The Group convened twice, in 1997 and 2000, but was, unfortunately, unable to reach agreement on further developing the Register. | UN | وقد انعقد فريق الخبراء مرتين، في عام 1997 وعام 2000، لكن، للأسف، لم يتمكن من التوصل إلى اتفاق بشأن زيادة تطوير السجل. |