"زيادة تعزيز الحوار بين" - Translation from Arabic to English

    • further enhancing the dialogue between
        
    • a further strengthening of the dialogue between
        
    • enhanced dialogue between
        
    All possibilities for a further strengthening of the dialogue between UNHCR and States on means to strengthen basic protection principles need to be pursued. UN وينبغي متابعة جميع امكانيات زيادة تعزيز الحوار بين المفوضية والدول حول وسائل تقوية مبادئ الحماية اﻷساسية.
    This collaboration has fostered enhanced dialogue between stakeholders, particularly on the issue of establishing greater coherence between the multilateral environmental agreements and the World Trade Organization. UN وساعد هذا التعاون في زيادة تعزيز الحوار بين أصحاب المصلحة، ولا سيما حول مسألة إقامة تماسك أقوى بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ومنظمة التجارة العالمية.
    The Secretariat was encouraged to continue organizing informal consultations with Member States on issues of common concern, for instance, convening joint meetings of donors and recipient and other States concerned, which could contribute to a further strengthening of the dialogue between UNDCP and Member States. UN وشُجّعت الأمانة على مواصلة تنظيم مشاورات غير رسمية مع الدول الأعضاء حول القضايا ذات الاهتمام المشترك، وذلك مثلا بعقد اجتماعات يشارك فيها كل من المانحين والمستفيدين وسائر الدول المعنية، حيث إن من شأن ذلك أن يساهم في زيادة تعزيز الحوار بين اليوندسيب والدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more