25. League of Arab States stressed the need to Increase the participation of civil society and NGOs in the effort to combat illicit trade of small arms and light weapons. | UN | 25 - وأكدت جامعة الدول العربية ضرورة زيادة مشاركة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في الجهود الرامية إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
(d) Increase the participation of civil society in the process as appropriate; | UN | (د) زيادة مشاركة المجتمع المدني في العملية حسب الاقتضاء؛ |
We also advocate the increased participation of civil society in following the work of the Conference, since that would contribute to a greater awareness about the challenges faced in the area of nuclear disarmament. | UN | وندعو أيضا إلى زيادة مشاركة المجتمع المدني في متابعة أعمال المؤتمر، حيث أن هذا سيسهم في زيادة الوعي بالتحديات المصادفة في مجال نزع السلاح النووي. |
Cooperative and innovative approaches should be adopted to fully utilize this unique potential and ensure greater participation of civil society in decision-making; | UN | وينبغي اعتماد نهج تعاونية ومبتكرة بغية الاستفادة التامة من هذه اﻹمكانيات المتميزة لكفالة زيادة مشاركة المجتمع المدني في صنع القرار؛ |
It wished to emphasize the importance of increasing the participation of civil society in the reporting process. | UN | وقالت إنها تود التشديد على أهمية زيادة مشاركة المجتمع المدني في عملية الإبلاغ. |
Furthermore, she emphasized the need for greater civil society participation. | UN | وشددت كذلك على الحاجة إلى زيادة مشاركة المجتمع المدني. |
(j) encouraging and facilitating greater involvement of civil society and the business sector in general, in the promotion and protection of Human Rights. | UN | (ي) التشجيع على زيادة مشاركة المجتمع المدني وقطاع الأعمال وتيسير مشاركتهما بوجه عام في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
(d) To Increase the participation of civil society in the process, as appropriate; | UN | (د) زيادة مشاركة المجتمع المدني في العملية حسب الاقتضاء؛ |
(d) Increase the participation of civil society in the process as appropriate; | UN | (د) زيادة مشاركة المجتمع المدني في العملية حسب الاقتضاء؛ |
(d) Increase the participation of civil society in the process as appropriate; | UN | (د) زيادة مشاركة المجتمع المدني في العملية حسب الاقتضاء؛ |
(c) Increase the participation of civil society in the process as appropriate; | UN | (ج) زيادة مشاركة المجتمع المدني في العملية حسب الاقتضاء؛ |
(c) Increase the participation of civil society in the process as appropriate; | UN | (ج) زيادة مشاركة المجتمع المدني في العملية حسب الاقتضاء؛ |
In many cases, decentralization has enabled increased participation of civil society and the marginalized groups in the decision-making process that have direct bearings on their well-being. | UN | 52- وتساعد اللامركزية، في حالات كثيرة، على زيادة مشاركة المجتمع المدني والمجموعات المهمشة في عملية صنع القرارات التي تؤثر على رفاهها بصورة مباشرة. |
My delegation, however, supports the view that efforts towards increased participation of civil society should not change the intergovernmental nature of the General Assembly and other organs of the United Nations. | UN | ومع ذلك، يؤيد وفد بلدي الرأي القائل إن الجهود المبذولة صوب زيادة مشاركة المجتمع المدني ينبغي ألا تغير الطابع الحكومي الدولي للجمعية العامة والأجهزة الأخرى للأمم المتحدة. |
Its focus was primarily to review organizational, managerial and financial issues, as well as to achieve increased participation of civil society for the advancement of social and development goals and democracy. | UN | وقد انصب تركيزه في المقام اﻷول على استعراض القضايا التنظيمية واﻹدارية والمالية، فضلا عن زيادة مشاركة المجتمع المدني في تحقيق اﻷهداف الاجتماعية واﻹنمائية وفي تعزيز الديمقراطية. |
greater participation of civil society in thematic groups, sharing of information and capacity-building are among the actions that could be envisaged. | UN | ومن اﻹجراءات التي يمكن توخيها في هذا الشأن زيادة مشاركة المجتمع المدني في اﻷفرقة الموضوعية وتقاسم المعلومات وبناء القدرات. |
The need for greater participation of civil society in security-related issues was also expressed. | UN | كما أُعرب عن الحاجة إلى زيادة مشاركة المجتمع المدني في المسائل المتعلقة بالأمن. |
They include increasing the participation of civil society in disarmament and security matters, as well as providing an environment conducive to dialogue, information exchange and awareness-building in the field of conventional arms. | UN | وتشمل هذه المبادرات زيادة مشاركة المجتمع المدني في مسائل نزع السلاح والأمن، فضلا عن تهيئة بيئة مواتية للحوار، وتبادل المعلومات وبناء الوعي في ميدان الأسلحة التقليدية. |
127. UNCTAD should expand mechanisms for greater civil society participation and inputs in all its processes. | UN | 127- وينبغي أن يطوّر الأونكتاد آليات زيادة مشاركة المجتمع المدني وتكثيف إسهاماته في جميع عملياته. |
The conferences held in Jomtien in 1990 and Dakar in 2000 have stressed the need for greater civil society involvement in the administration of education systems. | UN | وشدد المؤتمران اللذان عُقدا في جومتيان في عام 1990 وفي داكار عام 2000 على ضرورة زيادة مشاركة المجتمع المدني في إدارة الأنظمة التعليمية. |
(d) Encourage greater engagement by civil society and the private sector in the development and implementation of programmes related to sustainable development in mountains; | UN | (د) التشجيع على زيادة مشاركة المجتمع المدني والقطاع الخاص في إعداد وتنفيذ البرامج ذات الصلة بالتنمية المستدامة للجبال؛ |
The report ignores those serious issues, preferring only to discuss increasing civil society participation. | UN | ويتجاهل التقرير تلك المسائل الخطيرة، حيث لا يفضل إلا مناقشة زيادة مشاركة المجتمع المدني. |
His Government was taking steps to increase the involvement of civil society in economic development. | UN | واتخذت حكومة هايتي من جانبها تدابير لصالح زيادة مشاركة المجتمع المدني في التنمية الاقتصادية. |