"زيارات تقييمية" - Translation from Arabic to English

    • assessment visits
        
    • evaluation visits
        
    • review visit
        
    • review visits
        
    :: 3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN :: تنظيم 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء لجان العقود المحلية
    3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN إجراء 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية بغرض رصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    4 assessment visits to emerging troop-contributing countries UN تنظيم 4 زيارات تقييمية إلى البلدان المساهمة بقوات المستجدة في هذا المجال
    Joint evaluation visits, during which teaching materials are distributed, are regularly organized in garrisons, training centres and schools. UN وتُنظَّم بصورة دورية زيارات تقييمية مشتركة للحاميات العسكرية ومراكز التدريب والمدارس، توزَّع خلالها مواد تعليمية.
    The plenary noted that 33 participants had now invited a Kimberley Process review visit and encouraged the remaining 10 participants to do the same. UN ولاحظ الاجتماع العام أن 33 مشاركا وجهوا الآن الدعوة لعملية كيمبرلي لإيفاد زيارات تقييمية وشجعوا المشاركين العشرة الآخرين على أن يحذوا حذوهم.
    Before the end of 2004, a further five review visits are scheduled: Canada; the European Community and Switzerland; and India and Sri Lanka. UN وقبل نهاية عام 2004، تقرر إيفاد خمس زيارات تقييمية أخرى إلى كل من: كندا، والجماعة الأوروبية وسويسرا، والهند، وسري لانكا.
    assessment visits carried out to Bangladesh, Ghana, Mongolia and Togo UN زيارات تقييمية لكل من: بنغلاديش، وتوغو، وغانا، ومنغوليا
    4 assessment visits to emerging troop-contributing countries UN :: إجراء 4 زيارات تقييمية إلى البلدان حديثة المساهمة بقوات
    4 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN القيام بـ 4 زيارات تقييمية لعمليات ميدانية لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN القيام بـ 3 زيارات تقييمية لعمليات ميدانية لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    assessment visits and assessment follow-up visits to peacekeeping missions and the Global Service Centre UN زيارات تقييمية وزيارات متابعة تقييمية لبعثات حفظ السلام ومركز الخدمات العالمية
    Under the second phase of the action plan, assessment visits will be carried out in the transitional areas, including in Jaw and Kurmuk, where children have been sighted within SPLA forces. UN وسوف تُجرى في إطار المرحلة الثانية من خطة العمل زيارات تقييمية إلى المناطق الانتقالية، بما في ذلك في جاو والكرمك، حيث شوهد أطفال في صفوف قوات الجيش الشعبي.
    :: 3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN :: تنظيم 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN تنظيم 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN تنظيم 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء لجان العقود المحلية
    4 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN تنظيم 4 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    :: 4 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN :: القيام بـ 4 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    4 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN تنظيم 4 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    To verify that the information exchanged is correct, the OSCE member States carry out evaluation visits and inspection of specified areas. UN وللتحقق من صحة ما يتم تبادله من معلومات، تُجري الدول الأعضاء في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا زيارات تقييمية وعمليات تفتيش لمناطق معينة.
    The Administrative Decision on Peer Review indicated that " it would be desirable for the largest number of participants possible to volunteer to receive a review visit " in advance of the three-year review of the KPCS in 2006. UN وحبذ المقرر الإداري المتعلق بتقييم الأقران " أن يتطوع أكبر عدد ممكن من المشاركين لاستقبال زيارات تقييمية " قبل حلول موعد تقييم السنوات الثلاث لعملية كيمبرلي في عام 2006.
    Given the progress made to date, there should be little difficulty in achieving the objective of sending review visits to all participants prior to the completion of the three-year review. UN وبالنظر إلى التقدم المحرز حتى الآن، فلن يصعب كثيرا تحقيق الهدف المتعلق بإيفاد زيارات تقييمية إلى جميع المشاركين قبل انتهاء تقييم السنوات الثلاث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more