"زيارة الوطن الأخيرة" - Translation from Arabic to English

    • last home
        
    (f) A staff member may be granted advance home leave, provided that normally not less than 12 months of qualifying service have been completed or that normally not less than 12 months of qualifying service have elapsed since the date of return from his or her last home leave. UN (و) يجوز منح الموظف إجازة زيارة الوطن قبل حلول موعدها، شريطة أن يكون قد أكمل في العادة ما لا يقل عن 12 شهرا من الخدمة المؤهلة للإجازة أو أن يكون قد قضى ما لا يقل في العادة عن 12 شهرا من الخدمة المؤهّلة منذ تاريخ عودته من إجازة زيارة الوطن الأخيرة.
    (f) A staff member may be granted advance home leave, provided that normally not less than 12 months of qualifying service have been completed or that normally not less than 12 months of qualifying service have elapsed since the date of return from his or her last home leave. UN (و) يجوز منح الموظف إجازة زيارة الوطن قبل حلول موعدها، شريطة أن يكون قد أكمل في العادة ما لا يقل عن 12 شهرا من الخدمة المؤهلة للإجازة أو أن يكون قد قضى ما لا يقل في العادة عن 12 شهرا من الخدمة المؤهّلة منذ تاريخ عودته من إجازة زيارة الوطن الأخيرة.
    (f) A staff member may be granted advance home leave, provided that normally not less than twelve months of qualifying service have been completed or that normally not less than twelve months of qualifying service have elapsed since the date of return from his or her last home leave. UN (و) يجوز منح الموظف إجازة زيارة الوطن قبل حلول موعدها، شريطة أن يكون قد أكمل في العادة ما لا يقل عن اثنى عشر شهرا من الخدمة المؤهلة للإجازة أو أن يكون قد قضى ما لا يقل في العادة عن اثني عشر شهرا من الخدمة المؤهّلة منذ تاريخ عودته من إجازة زيارة الوطن الأخيرة.
    (f) A staff member may be granted advance home leave, provided that normally not less than twelve months of qualifying service have been completed or that normally not less than twelve months of qualifying service have elapsed since the date of return from his or her last home leave. UN (و) يجوز منح الموظف إجازة زيارة الوطن قبل حلول موعدها، ويشترط في الظروف العادية أن يكون قد أكمل ما لا يقل عن اثنى عشر شهرا من الخدمة المؤهِّلة أو أن يكون قد قضى ما لا يقل عن اثني عشر شهرا من الخدمة المؤهّلة منذ تاريخ عودته من إجازة زيارة الوطن الأخيرة.
    (f) A staff member may be granted advance home leave, provided that normally not less than twelve months of qualifying service have been completed or that normally not less than twelve months of qualifying service have elapsed since the date of return from his or her last home leave. UN (و) يجوز منح الموظف إجازة زيارة الوطن قبل حلول موعدها، شريطة أن يكون قد أكمل في العادة ما لا يقل عن اثنى عشر شهرا من الخدمة المؤهلة للإجازة أو أن يكون قد قضى ما لا يقل في العادة عن اثني عشر شهرا من الخدمة المؤهّلة منذ تاريخ عودته من إجازة زيارة الوطن الأخيرة.
    (f) A staff member may be granted advance home leave, provided that normally not less than twelve months of qualifying service have been completed or that normally not less than twelve months of qualifying service have elapsed since the date of return from his or her last home leave. UN (و) يجوز منح الموظف إجازة زيارة الوطن قبل حلول موعدها، شريطة أن يكون قد أكمل في العادة ما لا يقل عن اثنى عشر شهرا من الخدمة المؤهلة للإجازة أو أن يكون قد قضى ما لا يقل في العادة عن اثني عشر شهرا من الخدمة المؤهّلة منذ تاريخ عودته من إجازة زيارة الوطن الأخيرة.
    (f) In exceptional circumstances, a staff member may be granted advanced home leave, provided that normally not less than twelve months of qualifying service have been completed or that normally not less than twelve months of qualifying service have elapsed since the date of return from his or her last home leave. UN )و( يجوز لظروف استثنائية منح الموظف إجازة زيارة الوطن قبل حلول موعدها، شريطة أن يكون قد أكمل في العادة ما لا يقل عن اثني عشر شهرا من الخدمة المؤهلة للإجازة أو أن يكون قد قضى ما لا يقل في العادة عن اثني عشر شهرا من الخدمة المؤهّلة منذ تاريخ عودته من إجازة زيارة الوطن الأخيرة.
    (f) In exceptional circumstances, a staff member may be granted advanced home leave, provided that normally not less than twelve months of qualifying service have been completed or that normally not less than twelve months of qualifying service have elapsed since the date of return from his or her last home leave. UN )و( يجوز لظروف استثنائية منح الموظف إجازة زيارة الوطن قبل حلول موعدها، شريطة أن يكون قد أكمل في العادة ما لا يقل عن اثني عشر شهرا من الخدمة المؤهلة للإجازة أو أن يكون قد قضى ما لا يقل في العادة عن اثني عشر شهرا من الخدمة المؤهّلة منذ تاريخ عودته من إجازة زيارة الوطن الأخيرة.
    [(f) In exceptional circumstances, a staff member may be granted advanced home leave provided that, in the case of the first home leave, not less than 12 months of qualifying service has been completed and that, in the case of subsequent home leaves, not less than 12 months of qualifying service has elapsed since the date of return from the last home leave. UN [(و) يجوز في ظروف استثنائية منح الموظف إجازة زيارة الوطن قبل حلول موعدها في حالة إجازة زيارة الوطن الأولى، على أن يكون قد أكمل ما لا يقل عن 12 شهراً من الخدمة التي تؤهله لهذه الإجازة وأن يكون، في حالة إجازات زيارة الوطن اللاحقة، قد أمضى ما لا يقل عن 12 شهراً من الخدمة المؤهّلة منذ تاريخ عودته من إجازة زيارة الوطن الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more