Now we just tell Zigic we know who did the robbery. | Open Subtitles | الأن فقط يمكننا أخبار زيجيتش أننا نعرف من قام بالسرقة. |
It's just a little bit of downtime, Mr. Zigic. | Open Subtitles | أنه فقط قليلا من وقت التوقف , سيد زيجيتش. |
You know, Zigic is gonna give Niko my job over this. | Open Subtitles | تعرف , زيجيتش سيقوم بأعطاء عملي لنيكو فوق هذا. |
Zoran Zigic was transferred from Banja Luka prison to The Hague on 16 April 1998. | UN | ونُقل زوران زيجيتش من سجن بانيا لوكا إلى لاهاي في ٦١ نيسان/أبريل ٨٩٩١. |
Action by the Republika Srpska: cooperation in the transfer of Zoran Zigic from Banja Luka prison to The Hague on 16 April 1998. | UN | اﻹجراء الذي اتخذته جمهورية صربسكا: التعاون في نقل زوران زيجيتش من سجن بانيا لوكا إلى لاهاي في ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
Dragoljub Kunarac on 4 March 1998 and Zoran Zigic on 16 April 1998. | UN | دراغوليوب كوناراتش في ٤ أذار/ مارس ١٩٩٨ وزوران زيجيتش في ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
My boss, therefore your boss, Mr. Zigic he likes to keep things simple. | Open Subtitles | رئيسي , من ثم رئيسك, السيد زيجيتش... يحب أن يبقي... الأمور سهلة. |
Done deal Mr. Zigic. | Open Subtitles | الأتفاق النهائي مع السيد زيجيتش. |
We are getting your money back, Mr. Zigic. | Open Subtitles | سنستعيد مالك , سيد زيجيتش. |
That's Dragan Zigic. | Open Subtitles | ذلك دراغان زيجيتش. |
They're collectors for Zigic. | Open Subtitles | أنهم جامعون لدى زيجيتش. |
You've been tracking Zigic. | Open Subtitles | كنت تلاحق زيجيتش. |
In a couple of days, I'll let Zigic know where he can find his bearer bonds. | Open Subtitles | خلال يومين سأجعل, زيجيتش يعرف |
I'm gonna call Mr. Zigic. | Open Subtitles | سأقوم بالأتصال بالسيد زيجيتش. |
I'll go see Zigic. | Open Subtitles | سأذهب لرؤية زيجيتش. |
Mr. Zigic I can explain. | Open Subtitles | سيد زيجيتش يمكنني التوضيح. |
Get - Mr. Zigic, you're making a mis- | Open Subtitles | سيد زيجيتش, أنت ترتكب خطأ.. |
Miroslav Kvocka and Mladen Radic were arrested by SFOR on 8 April 1998, Milojica Kos was similarly arrested on 28 May 1998 and Zoran Zigic was transferred from Banja Luka prison to The Hague on 16 April 1998. | UN | ميروسلاف كفوشكا وملادين راديتش: ألقــت القبــض عليهما قـوة تثبيـت الاستقرار في ٨ نيسان/ أبريل ٨٩٩١، كما قُبض على زوران زيجيتش بطريقة مماثلة في ٨٢ أيار/ مايو ٨٩٩١ ونُقل من سجن بانيا لوكا إلى لاهاي في ٦١ نيسان/أبريل ٨٩٩١. |
Miroslav Kvocka and Mladen Radic were arrested by SFOR on 8 April 1998, Milojica Kos was also arrested on 28 May 1998 and Zoran Zigic was transferred from Banja Luka prison to The Hague on 16 April 1998. | UN | ميروسلاف كفوسكا وملادين راديتش: ألقت قوة تثبيت الاستقرار القبض عليهما في ٨ نيسان/أبريل ٨٩٩١. وألقِي القبض أيضا على ميلوبيتشا كوس في ٨٢ أيار/ مايو ٨٩٩١، ونُقل زوران زيجيتش من سجن بانيا لوكا إلى لاهاي في ٦١ نيسان/أبريل ٨٩٩١. |
- Ooh, Mr. Zigic! | Open Subtitles | أووه , السيد زيجيتش! |