"زين العابدين بن" - Translation from Arabic to English

    • Zine El Abidine Ben
        
    • Zine el-Abidine Ben
        
    • Zine Al Abidine Ben
        
    • Zine Al-Abidine Bin
        
    The initiative of President Zine El Abidine Ben Ali of the Republic of Tunisia on declaring 2010 as the international year of youth, UN :: مبادرة سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية حول إعلان سنة 2010 سنة دولية للشباب،
    His Excellency President Zine El Abidine Ben Ali President of the Republic of Tunisia UN سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية
    His Excellency Mr. Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia UN فخامة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية
    Here we reiterate the appeal made by the President of the Republic, Mr. Zine El Abidine Ben Ali, to all leaders and international institutions and United Nations bodies for the establishment of a world solidarity fund that would collect contributions UN وفي هذا اﻹطار نذكر بنداء سيادة رئيس الجمهورية التونسية زين العابدين بن علي
    On the initiative of His Excellency President Zine el-Abidine Ben Ali, a national solidarity fund was created in 1993 to provide for those underprivileged areas and groups that are in need of the basic infrastructure of social services. UN وبمبادرة شخصية من سيادة الرئيس زين العابدين بن علي، وقع بعــث صندوق التضامن الوطني، منذ سنة ١٩٩٣، لزيـادة الاعتناء بالمناطق والتجمعات اﻷقل حظا والتي تحتـاج إلـــى الحــد اﻷدنى من البنية التحتية، والهياكل واﻹمكانات الجماعية.
    As His Excellency President Zine El Abidine Ben Ali has stated, UN وكما أكد فخامة الرئيس زين العابدين بن علي فإن:
    Tunisian President Zine El Abidine Ben Ali has long been aware of these truths. UN وقد أدرك الرئيس التونسي زين العابدين بن علي هذه الحقائق منذ أمد بعيد.
    In accordance with this approach, President Zine El Abidine Ben Ali made a solemn commitment in favour of democracy by stating, UN وسيرا على هذا النهج تعهد الرئيس زين العابدين بن علي، رسميا بأن يساند الديمقراطية إذ قال:
    In his message to the General Assembly, President Zine El Abidine Ben Ali, the current Chairman of the Organization of African Unity (OAU), stated: UN وفي رسالته الى الجمعية العامة، أعلن الرئيس زين العابدين بن علي، الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية:
    I shall conclude, by quoting Mr. Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, who expressed the hope that UN وسوف أختم باقتباس كلمة للسيد زين العابدين بن علي، رئيس جمهورية تونس، أعرب فيها عن أمله في:
    In his message on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, Mr. Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, stated: UN وقد جاء في الرسالة التي بعث بها سيادة الرئيس زين العابدين بن علي، رئيس الجمهورية التونسية، بمناسبة إحياء اليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني ما يلي:
    This code of conduct, proposed by the President of Tunisia, Zine El Abidine Ben Ali, is, as he emphasized, a commitment of civilization resulting from the patriotism of the African continent, built on fraternity, solidarity and tolerance. UN ومدونة السلوك هذه التي اقترحها رئيس جمهورية تونس، زين العابدين بن علي، هي، كما أكد فخامته، التزام حضاري ينبع من الاحساس الوطني للقارة الافريقية، أساسه اﻷخوة والتضامن والتسامح.
    Speaking at the closure of that meeting, Mr. Zine El Abidine Ben Ali, the President of the Republic of Tunisia and current Chairman of the Organization of African Unity (OAU), stated: UN لقد قال السيد زين العابدين بن علي، رئيس جمهورية تونس والرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية، في اختتام ذلك الاجتماع ما يلي:
    The next speaker is the Permanent Representative of Tunisia, who will read out a message from His Excellency President Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, in his capacity as current Chairman of the Organization of African Unity. UN المتكلم التالي ممثل تونس الدائم الذي سيتلو رسالة من فخامة السيد زين العابدين بن علي، رئيس جمهورية تونس، بوصفه الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية.
    23. On 7 November 1987, President Zine El Abidine Ben Ali assumed the office of President of the Republic in a constitutionally lawful manner. UN ٣٢- وفي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٨٩١، تكفل الرئيس زين العابدين بن علي بمهمة رئاسة الجمهورية في إطار من الشرعية الدستورية.
    71. After his accession to supreme office, President Zine El Abidine Ben Ali established a Constitutional Council. UN ١٧- وقام الرئيس زين العابدين بن علي، إثر توليه السلطة العليا، بإنشاء مجلس دستوري.
    His Excellency President Zine El Abidine Ben Ali, Head of State of the Republic of Tunisia; UN - سيادة الرئيس زين العابدين بن علي : رئيس الجمهورية التونسية
    Today, we renew the call of His Excellency President Zine El Abidine Ben Ali to convene an international conference under the auspices of the United Nations to develop an international code of conduct for the fight against terrorism to which all parties shall commit themselves. UN وإننا نجدد اليوم الدعوة التي تقدم بها سيادة الرئيس زين العابدين بن علي إلى عقد مؤتمر دولي تحت رعاية الأمم المتحدة لوضع مدونة سلوك دولية لمكافحة الإرهاب تلتزم بها كافة الأطراف.
    In this context, allow me to quote from a statement made by the President of Tunisia, Mr. Zine El Abidine Ben Ali, on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN وفي هذا السياق، اسمحوا لي أن أذكّر بما جاء في رسالة سيادة الرئيس زين العابدين بن علي، بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، حيث ذكر سيادته أن تونس
    In a parliamentary election at the end of October, the secular Nidaa Tounes (Call of Tunisia) party scored a victory over the Islamist Ennahda (Renaissance). One month later, Tunisians went to the polls to elect a president for the first time since President Zine el-Abidine Ben Ali was removed in 2011. News-Commentary أما في تونس فإن حكومة التكنوقراط والتي تولت مهام الحكم لعدة اشهر قد تم استبدالها بشكل ديمقراطي وفي الانتخابات البرلمانيه التي عقدت في نهاية اكتوبر احرز الحزب العلماني نداء تونس نصرا على حزب النهضه الاسلامي وبعد ذلك بشهر توجه التونسيون الى صناديق الاقتراع لانتخاب رئيس لأول مره منذ الاطاحه بالرئيس زين العابدين بن علي سنة 2011.
    I greet President Zine Al Abidine Ben Ali, and I wish all success and satisfaction to him and to Tunisia. UN إني أحيي الرئيس زين العابدين بن علي متمنياً له ولتونس كل التوفيق والسداد.
    Referring also to the resolution adopted by the United Nations General Assembly in its 57th Session on the Creation of a World Fund for Solidarity, Poverty Eradication and Promotion of Human Development in Developing Countries, proposed by H.E. President Zine Al-Abidine Bin Ali; and calling upon Member States to implement this resolution considering the Fund as a mechanism for combating poverty in the States most in need: UN وإذ يشير أيضا إلى القرار الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها 57 بشأن إحداث صندوق عالمي للتضامن ومكافحة الفقر والنهوض بالتنمية البشرية في البلدان النامية بمبادرة من سيادة الرئيس زين العابدين بن علي، ويدعو الدول الأعضاء إلى تنفيذ هذا القرار بوصف الصندوق آلية لمكافحة الفقر في الدول الأكثر اجتياحاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more