"زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات" - Translation from Arabic to English

    • the Advisory Committee was provided with information
        
    the Advisory Committee was provided with information on the distribution of UNODC resources between headquarters and the field. UN وقد زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن توزُّع موارد المكتب بين المقر والميدان.
    Upon request, the Advisory Committee was provided with information with respect to the linkage between the 26 recommendations and the key controls and objectives, which is presented in table 1 below. Table 1 UN وبناء على طلبها، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات بشأن الصلات بين التوصيات الست والعشرين من جهة والضوابط الرقابية الرئيسية والأهداف الرقابية من جهة أخرى، وترد تلك الصلات في الجدول 1 أدناه.
    20. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on the performance indicators to be used to measure the impact of the organizational resilience management system. UN 20 - عند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن مؤشرات الأداء التي ستُستخدم لقياس الأثر الناجم عن نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ.
    2. the Advisory Committee was provided with information on the status of memorandums of understanding and pre-deployment inspections. UN 2 - زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن حالة مذكرات التفاهم وعمليات المعاينة السابقة للانتشار.
    2. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on the status of measures relating to sexual exploitation and abuse measures and of conduct and discipline activities. UN 2 - وعند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن مركز التدابير المتخذة بالنسبة للاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي والأنشطة المتصلة بالسلوك والانضباط.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on compliance rates (table I.5). UN وعند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن معدلات الامتثال (الجدول الأول-5).
    24. the Advisory Committee was provided with information on projected holdings of vehicles and information technology equipment of the Mission as at 30 June 2006. UN 24 - زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن الحيازات المتوقعة للبعثة من المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات حتى 30 حزيران/يونية 2006.
    14. the Advisory Committee was provided with information showing the cost classification approved by the Executive Boards of UNDP, UNFPA and UNICEF. UN 14 - زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات تبيِّـن تصنيف التكاليف الذي وافقت عليه المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    70. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on the total number of approved and proposed posts by source of funds and grade level, which is contained in annex I to the present report. UN 70 - وعند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات بشأن مجموع عدد الوظائف المعتمدة والمقترحة حسب مصدر التمويل وحسب الرتبة، ترد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    42. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information regarding the geographic distribution of the 99 international staff members on board as at 20 March 2012, showing that 52 countries were represented at the Base. UN 42 - وعند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات تتعلق بالتوزيع الجغرافي للموظفين الدوليين الـ 99 العاملين في القاعدة اعتباراً من 20 آذار/مارس 2012، وتبيَّن أن 52 من البلدان ممثَّلة فيها.
    145. Upon request, the Advisory Committee was provided with information on the 50 consultancy assignments listing the areas of expertise, outputs, travel costs and fees. UN 145 - ولدى الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن مهام يؤديها 50 خبيرا استشاريا تتضمن مجالات خبراتهم، ونواتجهم، وتكاليف سفرهم وبدل أتعابهم.
    65. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on the reduction in contract costs for charter agreements by type of aircraft (see table 7). UN ٦٥ - وعند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات متعلقة بخفض تكاليف العقود في إطار اتفاقات استئجار الطائرات بحسب نوع الطائرة (انظر الجدول 7).
    20. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on the comparison of the per square metre costs of recent United Nations construction projects. UN 20 - وعند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات بشأن المقارنة بين تكاليف مشاريع التشييد التي قامت بها الأمم المتحدة مؤخرا، محسوبة على أساس المتر المربع.
    63. the Advisory Committee was provided with information on the operational costs for cluster I, which is shown in table 10 below, including the appropriation and estimated expenditure for 2012-2013 and the projected requirements for 2014. UN 63 - زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن التكاليف التشغيلية للمجموعة الأولى، التي ترد في الجدول 10 أدناه، وتشمل الاعتمادات والنفقات المقدرة للفترة 2012-2013 والاحتياجات المتوقعة لعام 2014.
    64. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information with respect to, inter alia, the establishment of the Standing Police Capacity, its transfer from New York to UNLB, the rationale for the current proposal and the future roles and reporting lines of the posts concerned, as follows: UN 64 - وعند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات تتعلق في جملة أمور بالملاك الوظيفي لقدرة الشرطة الدائمة، وتحويلها من نيويورك إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وأسباب المقترح الحالي، والأدوار المستقبلية والتسلسل الإداري للوظائف المعنية، على النحو التالي:
    150. Upon further request, the Advisory Committee was provided with information on the resources amounting to $110,000 requested for training consultants, showing that 11 consultants would be required to provide training to 80 national and 126 international staff. UN 150 - وبناء على طلب إضافي، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن موارد قدرها 000 110 دولار طُلبت لتغطية تكاليف خبراء استشاريين، تبيِّن أنه سيلزم الاستعانة بـ 11 خبيرا استشاريا لتوفير التدريب لـ 80 موظفا وطنيا و 126 موظفا دوليا.
    47. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on the level of funding required in the first full year after establishment or expansion of field-based special political missions since 1 January 2009 (table 2 below). UN 47 - وعند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن مستوى التمويل المطلوب في السنة الأولى بأكملها بعد إنشاء أو توسيع البعثات السياسية الخاصة العاملة في الميدان منذ 1 كانون الثاني/يناير 2009 (الجدول 2 أدناه).
    IV.9 Upon further enquiry, the Advisory Committee was provided with information on the 61 vacant posts (1 D-2, 3 D-1, 9 P-5, 11 P-4, 16 P-3, 4 P-2 and 17 General Service (Other level)) in the Department as at 30 April 2013, of which 9 had been proposed for abolishment. UN رابعا-9 وإثر الاستفسار مجددا، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن الوظائف الشاغرة في الإدارة حتى 30 نيسان/أبريل 2013، وعددها 61 وظيفة (1 مد-2، و 3 مد-1، و 9 ف-5، و 11 ف-4، و 16 ف-3، و 4 ف-2، و 17 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، وهي التي من المقترح إلغاء 9 منها.
    13. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on the actual and expected expenditure in connection with the capital master plan and its associated activities and for the secondary data centre as at 31 October 2010 (see table below). UN 13 - وعند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن النفقات الفعلية والمتوقعة المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، والأنشطة المرتبطة به، وبالمركز الثانوي للبيانات، في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010 (انظر الجدول أدناه).
    The 2014-2015 budget projections assume vacancy rates of 23 per cent for professional staff and 17 per cent for General Service staff (see HSP/GC/24/5, annex II). Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information showing an increasing trend in overall vacancy rates from 14 per cent as at 31 December 2010 to 26 per cent as at 31 December 2012. UN 8 - وتفترض توقعات الميزانية لعام 2014 - 2015 معدلات وظائف شاغرة قدرها 23 في المائة للموظفين الفنيين و17 في المائة لموظفي الخدمة العامة (أنظر المرفق الثاني من الوثيقة HSP/GC/24/5). وعند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات تظهر اتجاهاً متزايداً في المعدلات العامة للوظائف الشاغرة من 14 في المائة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى 26 في المائة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more