"سآخذُ" - Translation from Arabic to English

    • I'm taking
        
    • I'll take
        
    • I'll have
        
    • gonna take
        
    • going to take
        
    • will take
        
    • take a
        
    • take the
        
    If he ain't off, I'm taking that horse away from you. Open Subtitles إذا لم تغيّرهُ ، سآخذُ الحصان من . هذه الحظيرة
    I'm taking some steps to clean this place up. Open Subtitles سآخذُ بَعْض الخطواتِ لتَنظيف هذا المكانِ.
    Not the lesbians so much, because of their cuisine, but I'll take an extra gay. Open Subtitles ليس المثليّات، لأن لديهم طعامهم لكنني سآخذُ شخصٌ آخر
    If you'd like, I'll take a team in hazmats and sweep the other levels. Open Subtitles إن وددت , سآخذُ فريقاً بـواسطة بزات المواد الخطره و أمشط الـطوابق الآخرى.
    Yeah. Yeah, I'll have some. Open Subtitles .أجل .أجل، سآخذُ القليل
    I've decided I'm gonna take the money and start again. Open Subtitles قَرَّرتُ أني سآخذُ النقود و أبدَءُ ثانيةً
    You took something from me and now I'm going to take something from you. Open Subtitles أخذتي شيئاً مني، وأنا الآن سآخذُ شيئاً منكِ
    Look, I'm taking the boys outside, and I'll wait for you, okay? Open Subtitles ... سآخذُ الأولاد إلى الخارج وسأنتظرك، إتّفقنا؟
    Phoebe, I'm taking Charlie shopping. Open Subtitles فيبس، أنا سآخذُ تشارلي للتسوّق
    Later I'm taking my manuscript to Min-hyuk. Open Subtitles لاحقاً سآخذُ النص إلى مين هيوك
    Uh-huh. No. I'm taking this fucking bomb to the hacks. Open Subtitles لا، سآخذُ هذه القنبلَة إلى الضبّاط
    Well, I'm taking this chick up to the lake for some... you know, bird-watching. Open Subtitles حسنا,سآخذُ هذا الفرخ إلى البُحيرة لبعض... أنتم تعلمون,مراقبة الطُيور.
    I'll take two Sherpas and try a lone climb. Open Subtitles سآخذُ اثنان من الشيربا ونُحاول التسلّق منفردين.
    I'll take the night train and be in Berlin early tomorrow. Open Subtitles أنا سآخذُ القطارَ الليليَ وسأكُونُ في برلين في وقتٍ مبكّرٍ من يومِ غدٍ.
    I'll take my son... and I'll go back to my father's house. Open Subtitles سآخذُ إبني و اعود لمنزل والدي.
    - I'll take that. - These aren't for you, Johnny. Open Subtitles سآخذُ منكِ هذه القنينة - إنها ليست لك يا جوني -
    Sure, I'll have another shot! Open Subtitles طبعاً، سآخذُ جرعةً اخرى
    I'll have a Pastis. Open Subtitles سآخذُ الـ باستيس
    I'll have a light beer. Open Subtitles سآخذُ جعة قليلة الكحول.
    I was gonna take Kristen out for a beer after work. Open Subtitles أنا كُنْتُ سآخذُ كريستين خارج لa بيرة بعد العملِ.
    I was going to take the flight but I didn't feel good about the plane. Open Subtitles كُنْتُ سآخذُ الطيارةَ لكنني لَمْ أَشْعرْ بالارتياح حيال الطائرة
    I will take this if you're gonna throw it away, because at our house, we're wheat-eaters. Open Subtitles أنا سآخذُ هذه إذا كنتِ سترميهم بعيداً, لأنّه في منزلنا ,, نحن آكلي القمح.
    I'm gonna go take a nap on the couch, the couch that belongs to moi. Open Subtitles سآخذُ غفوةً على الأريكة، والأريكة هي ملكي أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more