"سأبذل قصارى جهدي" - Translation from Arabic to English

    • I'll do my best
        
    • I will do my best
        
    • 'll try my best
        
    • 'll do my best to
        
    • I'll do the best I can
        
    • do my very best
        
    • I will try my best
        
    • I'll do what I can
        
    • 'll do everything I can
        
    • I will do my utmost
        
    • I will make every effort
        
    • I'm gonna do my best
        
    • will do everything
        
    Any cost to further discovery, I'll do my best to limit. Open Subtitles أي كلفة تأتي بعد الاكتشاف سأبذل قصارى جهدي لأجعلها محدودة
    But I'll do my best. Can you get me that bag? Open Subtitles ولكني سأبذل قصارى جهدي هل يمكنك أن تناولني حقيبتي ؟
    I'll do my best to get you out of here as quickly as possible. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لإخراجك من هنا في أسرع وقت ممكن.
    Through you, Mr. Chairman, I would like to assure all the member States that I will do my best and that I will carry out my functions in the Committee impartially and objectively. UN وأود، سيدي الرئيس، أن أؤكد من خلالكم لجميع الدول الأعضاء أنني سأبذل قصارى جهدي وأقوم بمهامي في اللجنة بنزاهة وموضوعية.
    I'll do my best with an added spring in my step. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لرئيس الأساقفة مع إضافة قفزة من النشاط لخطوتي
    I have a lot of uncertainty in my life, but I'll... I'll do my best. Open Subtitles لدي الكثير من عدم اليقين في حياتي، ولكن سأبذل قصارى جهدي
    I'll do my best, but I'd advise you to call the police. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي ولكن أنصحك باستدعاء الشرطة
    I'll do my best to limit the number you have to attend. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي في تقليل العدد الذي عليك حضوره
    I'll do my best to catch up on the work I've missed. Open Subtitles . سأبذل قصارى جهدي للحاق بالدروس التي فاتتني فترة غيابي
    I'll do my best to uphold his legacy of inquiry and discovery, and to carry it forward to future generations. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لأصون ارثه من البحوث والاكتشافات وسأحملها للأجيال القادمة
    I promise, I'll do my best to make it as unembarrassing as possible. Open Subtitles أعدكِ أنني سأبذل قصارى جهدي لجعله غير محرج بقدر ما هو ممكن
    Allow me also to give an assurance to each and everyone that I will do my best to make the most positive possible contribution with them to the progress of our work. UN وأود أن أؤكد لكل منهم على حدة بأنني سأبذل قصارى جهدي ﻷسهم اسهاماً ايجابياً معهم لاحراز تقدم في عملنا.
    I will do my best, but the law does not give me a lot of room to maneuver on this. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لكن القانون لا يعطيني مجال للكثير من المناورة
    I'll try my best to fix it first. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي في إصلاحها أولاً
    You better get outta here. I'll do the best I can. Open Subtitles من الأفضل أن تحرجوا من هنا سأبذل قصارى جهدي
    Do tell your father that I shall do my very best to make my contribution to the militia. Open Subtitles أخبر أباك أنّي سأبذل قصارى جهدي لأقدم إسهاماتي للمليشيا.
    I will try my best to ensure you gain entrance into the clan. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي حتى تنضمّ إلى مُحاربي عشيرتنا.
    The doctors are nearly finished. I'll do what I can on my own. Open Subtitles الأطباء يكادون ينتهون، سأبذل قصارى جهدي بمفردي.
    If he comes to me... I promise I'll do everything I can to help. Open Subtitles إن لجأ إلي فأعدك بأنني سأبذل قصارى جهدي لمساعدته
    In the post of President, I will do my utmost to ensure the success of the work of the Conference on Disarmament. UN وأثناء شغلي وظيفة الرئيس، سأبذل قصارى جهدي لضمان نجاح عمل مؤتمر نزع السلاح.
    I will make every effort to complete the work of the Committee, as recommended by the General Committee. UN سأبذل قصارى جهدي لإنجاز أعمال الجمعية، على نحو ما أوصى به المكتب.
    And I'm gonna do my best to catch this individual. Open Subtitles و سأبذل قصارى جهدي حتى أقبض على هذا الشخص
    As a son of Africa and a lifetime international civil servant, I pledge that I will do everything within my power to be worthy of members' trust. UN وكإبن ﻷفريقيا وكموظف قضى حياته في الخدمة المدنية الدولية أتعهد أمامكم بأنني سأبذل قصارى جهدي كي أكون أهلا لثقتكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more