Any cost to further discovery, I'll do my best to limit. | Open Subtitles | أي كلفة تأتي بعد الاكتشاف سأبذل قصارى جهدي لأجعلها محدودة |
But I'll do my best. Can you get me that bag? | Open Subtitles | ولكني سأبذل قصارى جهدي هل يمكنك أن تناولني حقيبتي ؟ |
I'll do my best to get you out of here as quickly as possible. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لإخراجك من هنا في أسرع وقت ممكن. |
Through you, Mr. Chairman, I would like to assure all the member States that I will do my best and that I will carry out my functions in the Committee impartially and objectively. | UN | وأود، سيدي الرئيس، أن أؤكد من خلالكم لجميع الدول الأعضاء أنني سأبذل قصارى جهدي وأقوم بمهامي في اللجنة بنزاهة وموضوعية. |
I'll do my best with an added spring in my step. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لرئيس الأساقفة مع إضافة قفزة من النشاط لخطوتي |
I have a lot of uncertainty in my life, but I'll... I'll do my best. | Open Subtitles | لدي الكثير من عدم اليقين في حياتي، ولكن سأبذل قصارى جهدي |
I'll do my best, but I'd advise you to call the police. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي ولكن أنصحك باستدعاء الشرطة |
I'll do my best to limit the number you have to attend. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي في تقليل العدد الذي عليك حضوره |
I'll do my best to catch up on the work I've missed. | Open Subtitles | . سأبذل قصارى جهدي للحاق بالدروس التي فاتتني فترة غيابي |
I'll do my best to uphold his legacy of inquiry and discovery, and to carry it forward to future generations. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لأصون ارثه من البحوث والاكتشافات وسأحملها للأجيال القادمة |
I promise, I'll do my best to make it as unembarrassing as possible. | Open Subtitles | أعدكِ أنني سأبذل قصارى جهدي لجعله غير محرج بقدر ما هو ممكن |
Allow me also to give an assurance to each and everyone that I will do my best to make the most positive possible contribution with them to the progress of our work. | UN | وأود أن أؤكد لكل منهم على حدة بأنني سأبذل قصارى جهدي ﻷسهم اسهاماً ايجابياً معهم لاحراز تقدم في عملنا. |
I will do my best, but the law does not give me a lot of room to maneuver on this. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لكن القانون لا يعطيني مجال للكثير من المناورة |
I'll try my best to fix it first. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي في إصلاحها أولاً |
You better get outta here. I'll do the best I can. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحرجوا من هنا سأبذل قصارى جهدي |
Do tell your father that I shall do my very best to make my contribution to the militia. | Open Subtitles | أخبر أباك أنّي سأبذل قصارى جهدي لأقدم إسهاماتي للمليشيا. |
I will try my best to ensure you gain entrance into the clan. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي حتى تنضمّ إلى مُحاربي عشيرتنا. |
The doctors are nearly finished. I'll do what I can on my own. | Open Subtitles | الأطباء يكادون ينتهون، سأبذل قصارى جهدي بمفردي. |
If he comes to me... I promise I'll do everything I can to help. | Open Subtitles | إن لجأ إلي فأعدك بأنني سأبذل قصارى جهدي لمساعدته |
In the post of President, I will do my utmost to ensure the success of the work of the Conference on Disarmament. | UN | وأثناء شغلي وظيفة الرئيس، سأبذل قصارى جهدي لضمان نجاح عمل مؤتمر نزع السلاح. |
I will make every effort to complete the work of the Committee, as recommended by the General Committee. | UN | سأبذل قصارى جهدي لإنجاز أعمال الجمعية، على نحو ما أوصى به المكتب. |
And I'm gonna do my best to catch this individual. | Open Subtitles | و سأبذل قصارى جهدي حتى أقبض على هذا الشخص |
As a son of Africa and a lifetime international civil servant, I pledge that I will do everything within my power to be worthy of members' trust. | UN | وكإبن ﻷفريقيا وكموظف قضى حياته في الخدمة المدنية الدولية أتعهد أمامكم بأنني سأبذل قصارى جهدي كي أكون أهلا لثقتكم. |