"سأبقى في" - Translation from Arabic to English

    • I'll stay in
        
    • I'll stay at
        
    • I'm staying in
        
    • I'll be in
        
    • I'm gonna stay in
        
    • I will stay in
        
    • to stay in
        
    • I'll stay on
        
    • I'm staying at
        
    • I'm going to stay at
        
    I'll stay in the car, I might be able to see you from there too. Open Subtitles سأبقى في السيارة، وستكونين قادرة أن تشاهديني من هناك
    I'll stay in the car. I've nothing to do with this. Open Subtitles أنا سأبقى في السيارة ليس لي علاقة بهذا الأمر
    For now, I'll stay at my friend's house working part-time. Open Subtitles الان سأبقى في منزل صديقتي , واعمل بدوام جزئي
    I got the attending position. I'm staying in San Francisco. Open Subtitles لقد تمت تثبيتي في العمل سأبقى في سان فرانسيسكو
    Once this is complete, I'll be in her body permanently. Open Subtitles حالما يكتمل الرمز، سأبقى في جسدها للأبد.
    I don't think I'm gonna stay in this city much longer. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأني سأبقى في هذه المدينة لوقت طويل
    As long as Your Highness is willing to take me in, I will stay in the Celestial Hall until the day I die. Open Subtitles طالما تقبلين بي، سأبقى في القاعة السماوية حتى أموت
    You think I'm going to stay in this house. As your woman? Open Subtitles هل تظن إنني سأبقى في هذا المنزل كامرأتك؟
    Well, now my cover's blown, it's a question of whether I'll stay on the case. Open Subtitles الآن بكشف غطائي المسألة إن كنت سأبقى في القضية
    I'll stay in the city to see what happens. Open Subtitles سأبقى في المدينة و أنتظر لأرى ما سيحدث
    I'll stay in my room as long as you like, I just have to go to the picnic. Open Subtitles سأبقى في غرفتي قدر ماتشائين, علي فقط أن أذهب إلى النزهة.
    Yeah, OK, I'll stay in the cleaning room. Open Subtitles أجل، حسنٌ، سأبقى في غرفة التنظيف.
    I'll stay in Turin to find some financing. Open Subtitles سأبقى في تورينو قليلاً لغرض التمويل
    I'll stay in the car. Go and pray. Open Subtitles سأبقى في السيّارة، اذهبي للصلاة
    You think I'll stay at home watching flies flying? Open Subtitles هل تظنين أنني سأبقى في المنزل وأشاهد الذباب وهو يطير ؟
    Well, I'm on earlies from tomorrow, so I'll stay at my place tonight. Open Subtitles حسناً سأبكر في الذهاب منذ الغد لذا سأبقى في المنزل الليلة
    I'm not going with you to Portugal, I'm staying in Madrid. Open Subtitles لن أذهب معك إلى البرتغال. سأبقى في مدريد.
    I won't be needing a teary farewell, as I'm staying in the castle as long as you are. Open Subtitles لن تكون هناك حاجه لدموع الوداع من أجلي سأبقى في القلعه مادمت هنا
    I'll be in my dressing room until 8:00. I'd like you to handle all problems till then. Open Subtitles سأبقى في غرفة الملابس حتى الثامنة أود منك التعامل مع المشاكل حتى ذلك الحين
    Uh, thanks, but I think I'm gonna stay in and go over the stuff Bernadette gave me. Open Subtitles شكراً، لكن أظن أني سأبقى في المنزل و أراجع الأشياء التي أعطتني إياها بيرناديت.
    I will stay in King's Landing where I belong with my son the king. Open Subtitles سأبقى في " كينغز لاندنغ" بجانب ابني الملك
    So we really haven't solved how I'm going to stay in this country. Open Subtitles إذاً أنتما لم تحلَّا كيف سأبقى في هذه المدينة
    All right, I'll... I'll stay on the paper, but I'll give up being editor. Open Subtitles حسناً, سأبقى في الصحيفة لكن سأتنازل عن رئاسة التحرير
    What is... you know, I've heard all kinds of things, but listen, I'll tell you what, I'm staying at the Derby Hotel. Open Subtitles اوتعلم ، سمعت كل انواع الكلام لكن اسمع ، سأخبرك بشيء انا سأبقى في فندق ديربي
    I'm going to stay at a hotel for a few days. Open Subtitles سأبقى في فندق لبضعة أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more