"سأتحمل" - Translation from Arabic to English

    • I'll take
        
    • I will take
        
    • I take
        
    • can take
        
    • I will endure
        
    • handle
        
    • to take
        
    • 'll survive
        
    • I'm taking
        
    But I would have never met you... so I'll take this. Open Subtitles لكن ما كنت لألتقي بك لولا هذا لذا سأتحمل هذا
    I'll take full responsibility for the HMX. Open Subtitles سأتحمل المسئولية كاملة فيما يتعلق بشأن المُتفجرات
    I'll take it over coffee with you any day. Open Subtitles سأتحمل ذلك عن شرب القهوة معك بأى يوم
    If there are any repercussions, I will take full responsibility. Open Subtitles إن حدثت أية تداعيات فإنني سأتحمل المسؤولية كاملة لا.
    So don't get overzealous, because I take the fall. Open Subtitles لذا لا تكن متحمس, لأنى سأتحمل هذا الخطأ.
    Guys, I don't know how much more of this I can take. Open Subtitles يا رفاق,انا لا اعرف كم من الوقت سأتحمل هذه الجراحه
    I will endure to be burned, to be bound, to be beaten, Open Subtitles سأتحمل أن أحرق و أن يشد وثاقي و أن ألاقي ضربا مبرحا
    I'll say whatever you want me to say, I'll take responsibility for all of it. Open Subtitles سأقول ما تريدني أن أقول، سأتحمل مسئولية كل شيء.
    I'll take responsibility for the deaths, but I will never say a word about the funding. Open Subtitles سأتحمل مسؤولية الأموات, لكن لن أقول كلمة أبداً عن التمويل.
    Sir,it's unclear if the stroke was inevitable, but in any event,I'll take full responsibility. Open Subtitles سيدى, لا نعرف اذا كانت الجلطة أمر محتم أم لا لكن على أى حال, أنا سأتحمل المسؤولية كاملة
    As the president, I'll take full responsibility because I represent justice. Open Subtitles وبصفتي الرئيس ، سأتحمل مسؤولية ذلك بنفسي ، لأنني أُمثل العدالة الكون كلة بحاجة إلى قيادة قوية
    I'll take full responsibility, so you don't have to worry. Open Subtitles أنا سأتحمل المسئولية الكاملة لذلك لا داعى للقلق
    I'll take the blame for what I did. I'll take it happily. Open Subtitles سأتحمل اللوم على ما فعلت سأتحمله بكل سرور
    It's not a federal offense, but I will take credit for the underwear. Open Subtitles الأمر ليس جريمة فيدرالية لكنني سأتحمل المسؤولية عن الملابس الداخلية
    Allow us both in, and I will take full responsibility. Open Subtitles أسمحي لنا بالدخول انا سأتحمل المسؤلية الكاملة
    I take full responsibility. - I'll say I pulled your gun. Open Subtitles سأتحمل انا العواقب، سأخبرهم أننى سرقت سلاحك
    I take full and complete responsibility, but I don't know any of your names, and I got a bad case of face-blindness. Open Subtitles سأتحمل كامل المسؤولية أنا لا أعرف أياً من أسمائكم ولدي مشكلة في التعرف على الوجوه
    I don't know how much more of this I can take. Open Subtitles لا أعلم إلى أيَّ مدى سأتحمل المزيد من هذا
    Three girls at my school won't stop bullying me, and I don't know how much more I can take. Open Subtitles ثلاثة فتيات في مدرسي لا يتوقفون عن إرهابي. ولا أعرف كم سأتحمل أكثر من هذا.
    So I will endure this the way I have been enduring it. Open Subtitles لذا سأتحمل هذا الألم كما كنت أتحمله
    -"I will endure to be burned..." -"I will endure to be burned..." Open Subtitles سأتحمل أن أحرق سأتحمل أن أحرق
    If I can handle a lifetime of grief, then I can handle happiness too. Open Subtitles و مادمتِ تحملت عمراً من الشقاء سأتحمل السعاده أيضاً
    I want to take responsibilities for what I have done! Open Subtitles سأتحمل المسؤولية عن الأشياء التي أنا بحاجة لتحملها
    "I'll survive hell, for the cure of love!" Open Subtitles ‎‏"سأتحمل الجحيم، من اجل علاج الحب"‏
    From now on, I'm taking personal Responsibility? The hive is toast! Open Subtitles ومن الآن فصاعداً سأتحمل المسئولية بالكامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more