| I shall now make a statement on behalf of my own country, Malaysia. | UN | سأدلي الآن ببيان باسم بلدي، ماليزيا. |
| I shall now make a statement on behalf of the Committee. | UN | سأدلي الآن ببيان باسم اللجنة. |
| The President: I shall now make a statement in my capacity as the representative of Viet Nam. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي ممثلا لفييت نام. |
| The President: I shall now make a statement in my capacity as the representative of Croatia. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي ممثل كرواتيا. |
| The President (spoke in French): I shall now make a statement in my capacity as the representative of France. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): سأدلي الآن ببيان بصفتي ممثلا لفرنسا. |
| The President: I shall now make a statement in my capacity as the representative of the United Kingdom. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي ممثلا للمملكة المتحدة. |
| The President: I shall now make a statement in my capacity as the representative of Nigeria. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي ممثلة نيجيريا. |
| The President: I shall now make a statement in my national capacity. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي الوطنية. |
| The President: I shall now make a statement in my capacity as the representative of South Africa. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي ممثل جنوب أفريقيا. |
| The President: I shall now make a statement in my national capacity. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي الوطنية. |