"سأذهب الى" - Translation from Arabic to English

    • I'm going to
        
    • I'll go to
        
    • I'm gonna go
        
    • gonna go to
        
    • I am going to
        
    • I go to
        
    • to go
        
    • will go to
        
    • I'd go to
        
    • gonna head
        
    • I'm off to
        
    I'm so happy that I think I'm going to hell. Open Subtitles انا سعيدة جدا بحيثُ اعتقد انني سأذهب الى الجحيم
    I'm going to Chuncheon for sketching and I'm going to go home. Open Subtitles سأذهب الى تشان تشون لـ أرسم و سأعود لـ منزلي ايضا
    Don't hurt yourself, buddy. I'll go to Big Choice Video instead. Open Subtitles لا تؤلم نفسك يا صديقي سأذهب الى فديو الأختيار الكبير
    I gotta do something. I'm gonna go do laps. Open Subtitles يجب ان افعل شيئاً سأذهب الى المسبح حسناً؟
    I'm actually gonna go to a bowling alley and, uh, get some beers and watch people bowl. Open Subtitles انا سأذهب الى البولينغ و, , وأحضر بعض الجعة واشاهد الناس يلعبون.
    Well, I am going to a renaissance fair this weekend. Open Subtitles حسنا,سأذهب الى معرض للنهضة في نهاية الاسبوع
    I'm dressed up because I'm going to a funeral this afternoon. Open Subtitles ‎انا متأنقة لأنني سأذهب الى جنازة في الظهر
    I'm going to a funeral this afternoon. So is my granny! Open Subtitles سأذهب الى الجنازة في وقت الظهيرة مثل جدتي
    I hate it that I'm going to twice as many meetings, and they don't seem to help. Open Subtitles وايضاً اكره انني سأذهب الى الاجتماعات مرتين. وذلك لا يبدو انه يساعد.
    With this looks and body, do you think I'm going to a concert? Open Subtitles بهذا المنظر والجسم أتظن انني سأذهب الى حفلة
    If I'm going to Portugal, why not just say it? Open Subtitles لماذا تكرهينني؟ اذا كنت سأذهب الى البرتغال لما لا تقولي؟
    If you're gonna get Maudlin, then I'm going to Breakfast Barn. Open Subtitles أذا كنت ستبكي إذاً أنا سأذهب الى بريكفاست بارن
    There's one thing I'll go to my grave sure of... Open Subtitles هناك شيء واحد سأذهب الى قبري وانا متأكد منه
    So I'll go to city hall on Monday and see what I can do, but... you did it, Cam! Open Subtitles اذن سأذهب الى مبنى البلدية يوم الاثنين و أرى ما يمكنني فعله لكنك نجحت كام
    I'll go to the police and I'll mention what I saw on your girlfriend's arm and this new career of yours will stop very suddenly. Open Subtitles سأذهب الى الشرطة وسأذكر ما رأيته على ذراع صديقتك وعملك الجديد سيتوقف فجأة
    Office has been draggin', asking'about the video, so I'm gonna go by the bar after work, see if the city security cameras got what happened. Open Subtitles المكتب يتسائل عن الفديو لهذا سأذهب الى الحانة بعد العمل لأرى أذا كاميرات المراقبة صورت ما حدث
    All right. Well, I'm gonna go outside and help Dad with Carla. Open Subtitles حسناً , سأذهب الى الخارج لمساعدة أبي مع كارلا
    My shift's over in a little, and I was gonna go to Shiloh's school to help give out booster shots. Open Subtitles بقي على انتهاء مناوبتي القليل وكنت سأذهب الى مدرسة شيلو للمساعدة في اعطاء التطعيمة
    I am going to Man Ok eonni's house now. Open Subtitles انا الان سأذهب الى مان بوك اونى حيث اعتدتِ ان تعيشى
    When this lab of yours gets raided, I go to jail... real jail. Open Subtitles عندما يتعرض المختبر الى مداهمة من الشرطة سأذهب الى السجن ,سجن حقيقي
    I will go to the clearing and feed the white crow. Open Subtitles فانني سأذهب الى فسحة البيت لكي أطعم أنثى الغراب البيضاء
    Then I'd go to that Thai massage place on York and get a blowjob. Open Subtitles بعدها سأذهب الى نادي مساج تايلندي وبعدا امرح قليلاً
    I'm gonna head over there now, see if I can figure any of this out. Open Subtitles ، سأذهب الى هُناك الأن . سأري أذا يمكنني أن اكتشف شيئاً
    Whatever. If I'm not allowed to know, I'm off to bed. Open Subtitles مهما يكن ، لو أنك لم تتبع المعرفة سأذهب الى السرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more