I'll bet a warm meal sounds pretty good to you. | Open Subtitles | سأراهن أن وجبة طعام دافئة تبدو جيّدة جدا لك |
I'll bet $5 that boy won't make it through the club. | Open Subtitles | سأراهن بخمسه دولارات على ان ذلك الفتى لن يفعل ذلك |
And I'll bet half of that was spent in all the paperwork between all these vice presidents. | Open Subtitles | سأراهن بنصف مـا قُضي في العمل الكتـابي بأنّ أتحرّى عن نواب الرؤسـاء في جميع الإتجـاهـات |
Not where Alderman Bartlett expected to meet his end, I'll wager. | Open Subtitles | ليس حيث عضو مجلس محلي بارتليت متوقع لمقابلة نهايته , سأراهن على ذلك |
I thought the same thing when I first joined CrossFit, but I bet you'll surprise yourself. | Open Subtitles | أعتقدت بالمثل عندما انضممت إلى نادي بناء الاجسام سأراهن أنكِ سوف ستندهشين من نفسكِ |
No, Raylan, I'm gonna bet my life on you being the only friend I have left in this world. | Open Subtitles | كلا سأراهن بحياتي عليك كونك آخر صديق تبقى في في هذا العالم |
Well, I'd bet my badge whoever did this was after something specific. | Open Subtitles | حسناً , سأراهن بشارتي أيًّا يكن فعل هذا أنه كان يبحث عن شيء معين. |
Walt, I will bet you were one hell of a detective. | Open Subtitles | يا والت, سأراهن أنك كنت محققا بارعا. |
I'm in for 800. | Open Subtitles | سأراهن بـ800 دولار |
All right, I'll put 20 on the fat fuck, but I can't count on that. | Open Subtitles | سأراهن بعشرين على البدين دون أن أتوقع مكسب |
I'll bet the bolts on that window have fresh scratches. | Open Subtitles | أنا سأراهن لو فتحت النافذة ستجد اثار حديثة عليها |
I'll bet you'll come into some money real soon. | Open Subtitles | سأراهن بأنك ستأتي إلى بعض المال قريبًا جدّاً. |
I'll bet that's why you're such a good cook. | Open Subtitles | سأراهن أن هذا السبب في أنكِ طبَّاخة جيدة |
I'll bet a hundred over that and send it right to the league office. | Open Subtitles | سأراهن بمئة إضافة على هذا وأرسله مباشرة إلى مكتب المنتخب |
You know, I'll bet you knew Evan got killed yesterday, and you were just hoping no one connected the dots back to you. | Open Subtitles | أتعرفى , سأراهن أنكى علمتى بموت ايفان من البارحة و كنتى تأملى ألا يربط أحد الخيوط بكى |
I'll bet someone paid a pretty penny for that painting. | Open Subtitles | سأراهن أن أحدهم دفع مبلغ جيد من أجل تلك اللوحة |
I'll wager... from its careful reconstruction, they wanted it to end up in a lab somewhere. | Open Subtitles | سأراهن بأنه من الإنشاء الدقيق أراد له أن ينتهي في معمل ما |
Well, I bet if he gave me a sperm sample, we'd find a couple of little dudes swimming around in there. | Open Subtitles | سأراهن إن أعطاني مثالا من منيّه سنجد بعضاً من الأشخاص يسبحون في الأرجاء، بالطبع |
I'm gonna bet that he's going to be at that bank door first thing in the morning. | Open Subtitles | انا سأراهن أنه سيكون على باب البنك أول شيء صباح الغد |
If I had to lay odds, I'd bet 5 to 1 there's something fishy in that whole mess. | Open Subtitles | إذا كان علي أن أضع الصعاب، كنت سأراهن بخمسة مقابل واحد هناك شيئ غريب في هذا كله |
I will bet my fee that no one remembered seeing insulin until after the lab report came back. | Open Subtitles | سأراهن بإتعابي بأن لا أحد متذكٌر رؤية الأنسولين) بعد عودت تقرير المختبر) |
I would have bet money he thought the same thing too, but he didn't. | Open Subtitles | كنت سأراهن بالمال بأنه ظن بنفس الشئ أيضاً, لكنه لم يفعل. |
If I would bet, we'd freeze before we suffocate. | Open Subtitles | لو أمكنني الرهان ، سأراهن على أننا سنتجمد قد أن نختنق |
Call me crazy, but after 500 years I'm going to bet that it's been made into condos by now. | Open Subtitles | صفوني بالمجنون لكن سأراهن أنّه قد حُوّل إلى شقق بعد 500 سنة. |