"سأرحل من هنا" - Translation from Arabic to English

    • I'm out of here
        
    • I'm getting out of here
        
    • 'm outta here
        
    • I'll leave here
        
    • I'll be leaving here
        
    • I'm so out of here
        
    I'm out of here. You're lucky I don't call the cops. Open Subtitles سأرحل من هنا , أنت محظوظاً أننى لم اتصل بالشرطة
    There's not even phone service. I'm out of here. Open Subtitles ليست هنالك حتى اشارة خليوية سأرحل من هنا
    Now you tell me where he is, and I'm out of here. Open Subtitles و الآن قلْ لي أين هو ؟ و سأرحل من هنا
    I don't know what you consider it, 0But if you don't stop it, I'm getting out of here. Open Subtitles لا أعرف ماذا تعتبره ولكن إذا لم تتوقف عنه سأرحل من هنا
    YEAH, WELL, AS SOON AS I GET MY CAR FIXED, I'm out of here. Open Subtitles أجل، حسناً، فى أقرب وقت أعود لتصليح سيارتي، سأرحل من هنا.
    I was kidding. You're right, he's an ass. I'm out of here. Open Subtitles كنت أمزح فقط ،كنت على حق عندما قلت أنه وغد، سأرحل من هنا
    If she's not good enough for this place, then I'm out of here too. Open Subtitles إذا لم تكن جيدة بما فيه الكفاية لهذا المكان ، انا سأرحل من هنا أيضاً
    I'm out of here. I can't go out with someone like you. Open Subtitles سأرحل من هنا لا يمكنني مواعدة امرأة مثلك
    That's fine with me. This place is wack. I'm out of here. Open Subtitles لا أمانع ذلك، هذا المكان سئ سأرحل من هنا
    We both want me to do this story. I'm out of here Monday at the latest. Open Subtitles كلانا يرغب في عمل هذا الموضوع سأرحل من هنا يوم الإثنين علي أكثر الأحوال
    I'm out of here soon, right? Open Subtitles سأرحل من هنا قريباً أليس كذلك؟
    Call me. You've got 10 minutes, then I'm out of here. Open Subtitles اتصلي بي,لديك 10 دقائق ثم سأرحل من هنا
    I'm out of here when the time is right. Open Subtitles سأرحل من هنا في الوقت المناسب.
    While you're at it, I'm out of here. Open Subtitles سأرحل من هنا بينما تعمل على ذلك.
    A couple more weeks and I'm out of here. Open Subtitles بضعة أسابيع أخرى و سأرحل من هنا.
    I'm out of here, anyway. Open Subtitles فأنا سأرحل من هنا على أية حال.
    I'm gone! I'm getting out of here! Open Subtitles انا راحلة ، انا سأرحل من هنا
    I'm getting out of here. I'm getting cleaned. Open Subtitles أنا سأرحل من هنا
    If somebody's boob doesn't pop out soon, I'm outta here. Open Subtitles لو لم تحصل أي فضائح على الهواء سأرحل من هنا
    I'll leave here after getting a large amount of insurance money. Open Subtitles سأرحل من هنا و معي قدر كبير من مال التأمين
    I'll be leaving here soon, once the engagement has been arranged. Open Subtitles سأرحل من هنا قريبًا، بمجرد أن تنتهي الخطوبة
    When I'm 18, I'm so out of here. Open Subtitles سأرحل من هنا عندما اصبح بسن الـ18.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more