"سأركب" - Translation from Arabic to English

    • I'll ride
        
    • I'll get
        
    • I'm riding
        
    • 'm getting
        
    • I'll take
        
    • gonna ride
        
    • going to ride
        
    • I'm gonna get
        
    • I ride
        
    • I will
        
    • I'm going
        
    • I'm taking
        
    • gonna get in
        
    • I'm boarding
        
    I'll ride shotgun. She cannot sit with a single man. Open Subtitles سأركب بالمقعد الأمامي، لا يمكنها الجلوس مع رجل أعزب
    - Listen, I'm coming to you. I'll get on the next plane and I'll be there in a few hours. Open Subtitles اسمعي أنا قادمة إليك سأركب الطائرة و سأكون هناك في غضون ساعات
    You heard him, Conte. Looks like I'm riding solo. Open Subtitles لقد سمعته ايها الكونت يبدو اننى سأركب بمفردى
    - You think I'm getting in a car with that psycho? Open Subtitles أتعتقدين أنّني سأركب السيارة مع تلك المجنونة ؟
    Yeah, I'll take a ride. Open Subtitles أجل .. سأركب الدرّاجة سأريح بالي
    I'm gonna ride with you, your son is gonna ride with him... and we're gonna go get that money. Open Subtitles سأركب معك و إبنك سيركب معه و سنذهب لنحصل على المال
    That's why you're going to be the doctor and I'm going to ride horses. Open Subtitles لهذا أنتِ ستصبحين طبيبة وأنا سأركب الخيول
    Well, I'm gonna get on a boat. Cross that big wide ocean. Open Subtitles حسنا، سأركب قاربا وأقطع ذلك المحيط الواسع
    Then I'll ride on the roof, like Romney's dog. Open Subtitles لا توجد مكان لكي بشاحنتي حسناً سأركب على السطح ككلب روماني
    You climb the rope and I'll ride the stinkin'horse. Open Subtitles . تسلّقي أنتِ الحبل و سأركب الحصان المقرف
    Fine, I'll ride, but I will not wear that bucket on my head. Open Subtitles حسناً سأركب ولكنني لن أضع هذا الدلو على رأسي
    Somehow I'll get on a plane, even if I have to wound myself. Open Subtitles بطريقة ما سأركب طائرة وارحل عن هنا حتى لو اضطررت الى أن أجرح نفسى
    Give me my money. I'll get on a plane, a train, anything. Open Subtitles أعطني نقودي سأركب طائرة، قطارا، أي شيء
    So, if I'm riding with you, how am I getting back here? Open Subtitles إذاً ، إذا كنت سأركب معكُما فكيف سأعود إلى هنا ؟
    No. Last night was because I'm getting on a plane today, and I'll probably never see you again. Open Subtitles كلا, بل كانت لأنني سأركب على متن طائرة اليوم
    - It's cool. I'll take the bus. Open Subtitles لا بأس سأركب الحفل
    Just like having those porn magazines doesn't mean I'm actually gonna ride around on a tiger performing unspeakable acts with sailors, probably. Open Subtitles مثلما ملكي لكل هذه مجلات الإباحيّة، لا يعني أنّني سأركب نمرًا وأودّي أفعالاً قويّة مع البحّارين، لربّما.
    If anyone needs me I'm going to ride Schomburg to the Hotel de la Poste to take my wife to the General Campion's tea party for the locals. Open Subtitles إذا أي شخص يحتاجني أنا سأركب شومبرغ إلى فندق دي لا بوست لأخذ زوجتي إلى حفلة شاي الجنرال كامبين للناس المحليين
    And I'm gonna get in my car, and I'm going to drive home with pride. Open Subtitles , و سأركب سيارتي و سأعود للمنزل بكبريائي
    Where alls I have to do is keep my nose clean, stay out of trouble, and then I ride off into the sunset on my hog. Open Subtitles حيث كل ما عليّ فعله ان ابقى بعيدة عن المشاكل ثم سأركب على دراجتي الناريه لغروب الشمس
    I will be riding up front, you and your team can ride in car two. Open Subtitles سأركب في المقدمة أنت وفريقك بإمكانكم ركوب السيارة
    Look, I'm taking the subway. I'lI go on my own, don't worry. Open Subtitles أنظر , أنا سأركب المترو, سأذهب وحدي , لا تقلق.
    Of course I'm boarding'the ship when I go back! Open Subtitles بالطبع سأركب السفينة عندما أعود!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more