"سأريكِ" - Translation from Arabic to English

    • I'll show you
        
    • I'm gonna show you
        
    • I will show you
        
    • to show you
        
    Show me a good piggy backer. I'll show you a real human. Open Subtitles أخبرينى عن حمال جيد على الأكتاف وانا سأريكِ اننى انسان منصف
    No, no, no. Here, I'll show you how to daydream. Open Subtitles لا, لا, لا شاهديني, سأريكِ كيف تكون أحلام اليقظة
    I'm wearing something similar myself. Here. I'll show you. Open Subtitles أنا أرتدى شيئا مشابها أنا الأخر سأريكِ إياه
    I'm gonna show you how to close on a 28-year-old. Open Subtitles . سأريكِ كيف تقنعين شباباً في عمر الـ28 سنة
    You have no idea. But I will show you. I am gonna hunt you down, both of you, and I will show... Open Subtitles إنّك لا تعرفين شيئًا، لكنّي سأريكِ وسأطاردك إلى أن أمسكك
    I'll show you some more, if you behave yourself. Open Subtitles سأريكِ المزيد من ذلك إذا حسنتِ من تصرّفك.
    I'll show you my gratitude, OK? Take five minutes. Oh, you read that one? Open Subtitles سأريكِ حسنٌ أمتناني, لديك خمس دقائق للراحة مرحباً لما لا تطلبي من حبيبك
    I'll show you to your room after you meet all the girls. Open Subtitles سأريكِ غرفتك بعد أن أجعلكِ تقابلين كل الفتيات
    I'll show you a picture... if you agree to eat something. Open Subtitles سأريكِ الصورة، إذا وافقتِ على أكل شيئاً.
    I'll show you what's under mine if you show me what's under yours. Open Subtitles سأريكِ ما تحت ملابسي إذا جعلتيني أرى ما تحت ملابسك
    This weekend I'll show you how to use the washing machine. Open Subtitles بعطلة نهاية الأسبوع سأريكِ كيفية استخدّام الغسالة.
    If we butt heads on this, don't think I'll show you any compassion. Open Subtitles إذا خضنا شجارًا في هذا، لا أظن أنّي سأريكِ أيّ شفقة.
    I'll show you the real wild nature in the morning. Open Subtitles ‫سأريكِ عالم الحياة البرّية الحقيقية غداً
    You show me the left engine, I'll show you dead birds and no power. Open Subtitles أريني المحرك الأيسر، وأنا سأريكِ الطيور الميتة وفقدان الطاقة.
    You wanna be a hero? I'll show you how to be a hero. Open Subtitles ،تريدين أن تكوني بطلة سأريكِ كيف تصبحي بطلة
    I'll show you what it means to steal a man from a woman like me! Open Subtitles سأريكِ ماذا يعني أن تسرقي رجلا من إمرأة مثلي ّ
    I'll show you how to do it without breaking the bone graft into a million pieces. Open Subtitles سأريكِ كيفية القيام بها بدون أن تكسري نسيج العظام إلى ملايين القطع
    I'll tell you what. You invite me in for a drink, I'll show you another one. Open Subtitles سأخبركِ ، أدعيني إلى شراب ٍ معكِ، و سأريكِ رقصةً أُخرى
    I'm gonna show you a photo of the woman and see if you recognize her. Open Subtitles سأريكِ صُورة للمرأة لأرى لو كنتِ تعرفينها.
    I'm gonna show you a whole new place to stick that feather duster. Open Subtitles سأريكِ مكاناً جديداً تضعين فيه المنفضة الريشية تلك
    Just play the drum once and I will show you what's a Punjabi dance. Open Subtitles فقط أضربي على الطبل مرة ,سأريكِ ماهو الرقص البنجابي
    You don't have to snoop. I'm happy to show you around. Open Subtitles لا ينبغي عليكِ التسلل سأريكِ الأرجاء بكل سعادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more