"سأستدعي" - Translation from Arabic to English

    • I'll call
        
    • I'm calling
        
    • I'm gonna call
        
    • I'll get
        
    • I'll page
        
    • I will call
        
    • I'm going to call
        
    • 'm gonna get
        
    • 'll call a
        
    • I'm gonna go get
        
    I'll call the carriage. What's the matter with her, Everett? Open Subtitles سأستدعي العربة - ما الذي اصابها "ايفريت " ؟
    If you need unis, I'll call in an extra shift. Open Subtitles لو احتجت لعناصر أمنية سأستدعي موظفي الوقت الإضافي
    I can hear you in there. Open the door, or I'm calling the cops. Open Subtitles يمكنني سماعكما بالداخل افتحا الباب أو سأستدعي الشرطة
    Leave this house this instant or I'm calling the police. Open Subtitles غادري هذا المنزل من اللحظة أو سأستدعي الشرطة.
    I'm gonna call forensics, get some techs down here. Open Subtitles سأستدعي الطبيب الشرعي وسأحضر بعض التقنيين إلى هنا أين تذهب هذه الطريق؟
    I'll get the car to run you home. Open Subtitles سأستدعي السيارة لتقلك إلى البيت
    I'll page whoever's second best. Open Subtitles سأستدعي من هو في المرتبة الثانية
    I'll call in a team. We'll start canvassing for witnesses. Open Subtitles سأستدعي الفريق، سنقوم بالبدء في البحث عن شهود
    Or I'll call a cab, since I don't have a car. Open Subtitles سأستدعي سيارة أجرة بما أني لا أملِك سيارة
    Thorsen can't handle them on his own. I'll call in Thorsen and Brodersen. Open Subtitles ولن يتمكن تورسن من السيطرة عليهم سأستدعي تورسن و برودرسن
    - Water! Water, then! - Leave, or I'll call the police. Open Subtitles ــ أعطني ماء, إذاً ــ غادر, أو سأستدعي الشرطة
    - I'll call you a cab. - No, no, no, it's fine. Open Subtitles ــ سأستدعي لكِ سيّارة أجرة ــ لا، لا، لا بأس
    I'll be back soon, yeah? Yeah, knock yourself out. I'm calling another cab. Open Subtitles نعم، إفعل ما شئت سأستدعي سيارة أجرة أخرى
    But gift or no gift, if you're not home by 6:30, I'm calling the police. Open Subtitles إن لم تعد للبيت بحلول 6: 30 سأستدعي الشرطة
    I'm calling an emergency session of the council. Open Subtitles سأستدعي لأجتماع طاريء مع المجلس.
    Get out of here. I'm calling the state's attorney about you. Open Subtitles أخرج من هنا سأستدعي محامي المدينة لك
    You try to come up those stairs, and I'm gonna call the police on you. I swear I will. Open Subtitles إذا حاولت صعود السلم سأستدعي الشرطة، أقسم لك
    I'm gonna call the police right now, you need to leave! Open Subtitles سأستدعي الشرطة الآن، يجب أن تغادر
    I'll get CSU to sweep the place. Open Subtitles سأستدعي وحدة مسرح الجرائم لمسح المكان
    I'll page OB. Open Subtitles سأستدعي قسم الولادة
    I didn't want to, but I will call the police. Open Subtitles لم أكن أرغب بالقيام بهذا لكنني سأستدعي الشرطة
    Now I'm going to call on the man who's going to be your guide. Open Subtitles الأن سأستدعي الرجل الذي سيكون قائدكم
    I'm gonna get out of here. Gonna send help. Don't worry. Open Subtitles أنظر , سأخرج من هنا و سأستدعي المساعدة حسنا لاتقلق
    I'm gonna go get our o.B. To take a look at you, okay? Open Subtitles سأستدعي طبيبتنا النسائية لتلقي نظرة عليك . حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more