"سأسمح لك" - Translation from Arabic to English

    • I'll let you
        
    • gonna let you
        
    • allow you to
        
    • I'll allow you
        
    • to let you
        
    • letting you
        
    • I'd let you
        
    • would let you
        
    • I can let you
        
    • I will allow you
        
    • 'll give you
        
    • I will let you
        
    You fix the drill... I'll let you go home. Open Subtitles أصلحي الحفار و سأسمح لك بالذهاب إلى المنزل
    Well, I'll let you in on a little secret. Open Subtitles حسنا، أنا سأسمح لك بالدخول على السرّ الصغير.
    Okay, I'll keep my hand on the seat, and then when you're ready, tell me, and I'll let you go. Open Subtitles حسنا، أنا سوف ابقي يدي على المقعد, ثم عندما تكونين جاهزة قول لي و أنا سأسمح لك بالذهاب
    Oh, you think I'm gonna let you bust my balls in front of these kids? Open Subtitles أتعتقد أنني سأسمح لك بالسخرية مني أمام هؤلاء الأطفال ؟
    Do you honestly believe I will allow you to continue to care for these three children after the treachery I've seen here tonight? Open Subtitles أتصدق أنني سأسمح لك بالاستمرار بالاعتناء بهؤلاء الأطفال بعد الخيانة التي رأيتها الليلة؟
    I'll allow you to continue living in your chambers until more suitable accommodation can be found. Open Subtitles سأسمح لك أن تبقى في مكان معيشتك, حتى يتم إيجاد مكان مناسب لك تماما.
    I'll let you make it out of this alive... but you're gonna do absolutely everything I tell you to do. Open Subtitles سأسمح لك بالخروج من هذا المأزق حياً ولكنك ستنفذ كل ما سأمليه عليك
    You know, I was thinking... maybe I'll let you kiss me now, handsome. Open Subtitles ‫كنت أفكر في أنني ربما سأسمح لك ‫بتقبيلي الآن أيها الوسيم
    All right. I'll let you have him. I want to have some fun with him first. Open Subtitles ‫حسناً، سأسمح لك بتولي أمره ‫أريد أن أستمتع أولاً
    When I go a pro and I get rich rich, I'll let you wash my car. Open Subtitles عندما أصبح محترفاً و أصبح ثري للغاية ، سأسمح لك بغسل سيارتي
    I'll let you slide this one time, but don't you ever forget you owe me. Open Subtitles سأسمح لك هذه المرة لكن لا تنسى أبدا بأنّك مدينٌ لي بمعروف
    Just because I saw you shoot ten years ago doesn't mean I'll let you, kill some asshole with my gun. Open Subtitles -فقط لأنني رأيتك تطلق النار منذ عشر سنوات لا يعني أنني سأسمح لك بأن تقتل بعض الحقراء بسلاحي.
    I'll let you go home to your aunt if you tell me where they are. Open Subtitles سأسمح لك بالعودة إلى المنزل عمتك، إن أخبرتني عن مكانهم.
    I was maybe gonna let you use it if I do a semester abroad in Houston, but now we'll have to see. Open Subtitles ربما كنت سأسمح لك باستخدامها إذا سافرت لدراسة فصل في جامعة هيوستن لكن الآن سأضع الأمر محل تفكير
    - Stupid man. You think they'd allow you to continue your barbaric practice? Open Subtitles هل تعتقد أنني سأسمح لك بالإستمرار بأعمالكَ البربرية؟
    As an apology, I'll allow you to choose from the following nicknames... Open Subtitles كاعتذار , سأسمح لك ..أن تختار من الألقاب التالية
    You didn't think I was going to let you starve with him in the fog. Open Subtitles لا تعتقدين اني كنت سأسمح لك بأن تموتي من الجوع معة في الضباب
    Sorry, I'm letting you down gently, is what I'm doing. Open Subtitles سأسمح لك بالانحسار على مقعدك بينما اقوم بعرض النتيجة
    You really think I'd let you keep doing this? Open Subtitles أظننت حقاً أنني سأسمح لك الاستمرار بالقيام بذلك؟
    If I had a girl, I would let you look at her. Open Subtitles إذا كانت لدىّ فتاة ، كُنت سأسمح لك برؤيتها
    Well, if I come back to Los Angeles again, maybe I can let you take me out for some authentic Chinese food? Open Subtitles حسنا، إذا عدت مجددا الى لوس أنجلوس ربما سأسمح لك أن تصطحبني لتناول الطعام الصيني
    Plus, it'll give you an excuse to wear that new dress you got. Open Subtitles اضافة إلى ذلك سأسمح لك بأن تلبسي الملابس الجديدة التي حصلتي عليها
    You get me Maria's remains, and I will let you bug Tiburon's suite in my hotel. Open Subtitles انت اجلب لي رفات ماريا, وانا سأسمح لك ان تلغم جناح تيبورون في فندقي بأجهزة التجسس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more