"سأضعك" - Translation from Arabic to English

    • I'll put you
        
    • I'm putting you
        
    • I'm gonna put
        
    • I put you
        
    • to put you
        
    • I will put you
        
    • I'm placing you
        
    • gonna put you
        
    • I am putting you
        
    • I'm going to put
        
    Okay, I hear you. I'll put you right behind the guy whose legs just came off. Open Subtitles إنّي أفهمك، سأضعك خلف الرّجل الذي انقطعت قدماه.
    Then I'll put you on suicide precaution. Open Subtitles اذا انا سأضعك في اجراء وقائي ضد الانتحار
    Ma, I'm putting you on speakerphone with Raj's parents. Open Subtitles أمي، سأضعك على السماعة الخارجية مع أهل راج
    So that's why I'm putting you up for Mr. Rodeo. Open Subtitles لها السبب سأضعك في مسابقة سيد مصارعة الثيران
    Yeah, listen, I'm gonna put you in touch with Janet, Frank's assistant. Open Subtitles ــ أجل يا تشاد سأضعك على الخط مع جانيت مساعدة فرانك
    She gave me the spell she used to kill you, and now I'm gonna put you in your cage. Open Subtitles أعطتني التعويذة التي استخدمتها لقتلك، والآن سأضعك في قفصك.
    I'll put you on hold, I like to watch the line blink. Open Subtitles سأضعك في علي الانتظار فأنا أحب رؤية خط الاتصال يومض
    Okay, yep. I got it. I'll put you on speaker. Open Subtitles حسناً ، أجل ، سأبحث عنه سأضعك على مكبر الصوت
    I'll put you to work in the galley. Get a little cat for the ship. Open Subtitles سأضعك للعمل في مطبخ السفينة، أحضري قط صغير للسفينة
    No, but if you keep talking, I'll put you in one of these. Open Subtitles كلاّ، لكن إذا واصلت التكلّم، سأضعك في واحدة من هذه.
    Maybe I'll put you out in the mall with a hat to sing for spare coins. Open Subtitles ربما سأضعك في المركز التجاري بقبعة لتغني من أجل دخل إضافي
    Little brother, one way or another, I'm putting you back on-mode. Open Subtitles أخى الصغير, بطريقة ما أو بأخرى, أنا سأضعك فى وضع العمل.
    Oh, I can do better than that. I'm putting you on the bench. Open Subtitles ,استطيع فعل افضل من هذا سأضعك على المسطبة
    - Well, get comfortable'cause I'm putting you on concussion watch for the next 24 hours. Open Subtitles لأنني سأضعك في مراقبة الإرتجاج لـ 24 ساعة قادمة
    Yeah, I'm gonna put you on speakerphone so you can weigh in on this. Open Subtitles أجل، سأضعك على مُكبّر الصوت حتى تُناقشنا في هذا الأمر.
    I'm gonna put you in the parking lot to sweep for stragglers. Open Subtitles سأضعك في موقف السيـارات لتراقب المتشردين
    Or I'm gonna put you in the trunk of that Aston Martin and drive it off a fucking cliff. Open Subtitles أو سأضعك في حقيبة تلك الأستون مارتن وأتركها تسقط من على منحدر
    My general rule is, you keep talkin', I put you in the trunk. Open Subtitles قوانين العامة إذا بقيت تتحدث سأضعك في الصندوق
    Okay, give me a second. I've got to put you on hold, okay? Open Subtitles حسناً، لحظة من فضلك سأضعك على الإنتظار، حسناً؟
    You will lose tomorrow, or so help me God, I will put you in the deepest, darkest cell I can find. Open Subtitles سوف تخسر غداً أو فليشهد الله على ما أقول سأضعك في أعمق وأظلم زنزانة سأجدها
    I'm placing you under arrest for assault. Open Subtitles سأضعك رهن الاعتقال بتهمة الاعتداء
    I am putting you on a plane to New York tomorrow. Open Subtitles أنا سأضعك على الطائرة المتجهة إلى نيويورك غدا.
    I'm going to put you in the stockade for 10 days and take those stripes. Open Subtitles سأضعك في السجن العسكري لمدة عشرة أيام وسأنزلك رتبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more