Maybe I'll ask him to eat some bologna with a fork. | Open Subtitles | ربما سأطلب منه أن يأكل بعض البولونيا بالشوكة |
Okay, okay, if it'll get you to shut up, I'll ask him. | Open Subtitles | حسناً، إن كان هذا سيخرسك، سأطلب منه ذلك. |
I'll ask him to put together a list of all known buyers. | Open Subtitles | سأطلب منه أن يجمع لي قائمة بجميع المشتريّن المعروفين |
I will ask him to wait until Rohit Mehra returns from Singapore. | Open Subtitles | سأطلب منه الانتظار حتى يعود روهيت ميهرا من سنغافورة. |
I would ask him to get professional help, remind him that his behavior's affecting others, as well as himself. | Open Subtitles | سأطلب منه أن يلجأ الى مساعدة طبيب وأذكره بأن تصرفاته تؤثر على الآخرين كما تؤثر على نفسه |
I'm going to begin a discussion in which I'm going to ask him for something that he can't possibly give. | Open Subtitles | سأبدأ بمناقشته، سأطلب منه أمراً لا يستطيع أن يمنحني إياه |
Tell Riggs I haven't seen him in a while, and I'm asking him over for dinner. | Open Subtitles | أخبر (ريغز) أنني لم أراه منذ مدة و سأطلب منه أن يأتي للعشـاء |
Very well, I'll ask him, but only on condition you go to bed. | Open Subtitles | حسناً، سأطلب منه ولكن في حالة إن ذهبت للفراش |
All right. I'll ask him to stay somewhere else while we work on the house. | Open Subtitles | حسناً ، سأطلب منه ان يبقى في مكانٍ ما بينا نحن نعمل في المنزل |
Even better, I'll ask him for my job back. | Open Subtitles | سأفعل أفضل من ذلك، سأطلب منه أن استعيد وظيفتي |
If you give me your copy, I'll ask him to sign it, okay? | Open Subtitles | لو أنك أعطيتني نسختك ، سأطلب منه توقيعا عليها .. إتفقنا ؟ |
- Ask him to come to the back door. - Sure, I'll ask him. | Open Subtitles | ـ أطلب منه الحضور إلى الباب الخلفي ـ بالتأكيد ، سأطلب منه |
I mean, spiritually. Physically, get the hell out. I'll ask him. | Open Subtitles | أقصد من الناحية الروحانية أما الناحية الجسدية اغربي من هنا ، سأطلب منه |
I'll ask him to buy another next time. | Open Subtitles | لا بأس .. سأطلب منه شراء كمية آخرى في المرة القادمة |
So I'll ask him for a divorce then, tonight? | Open Subtitles | سأطلب منه الطلاق إذاً ، الليلة؟ |
I will ask him nicely if he thinks you're underpaid. | Open Subtitles | سأطلب منه بشكل لطيف هل يرى أجوركم زهيدة |
I will ask him to help us. | Open Subtitles | سأطلب منه أن يساعدنا. |
- You're not always so persistent. - I ask him to leave. | Open Subtitles | أحبك لكن لن استمر في قول ذالك اعدك سأطلب منه الرحيل |
That doesn't mean I'm going to ask him to testify in court. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني سأطلب منه الشهادة بالمحكمة |
All right, I'm asking him out. | Open Subtitles | حسنًا، سأطلب منه الخروج معي. |
I'm gonna tell him to grow up, and hopefully, I'll stop him from shredding you like you did his lucky jersey. | Open Subtitles | سأطلب منه أن ينضج على أمل أن أوقفه من تقطيعك |
I'm not gonna be able to sleep tonight unless I know one way or the other, so I'm gonna ask him to run these prints. | Open Subtitles | لن أستطيع النوم الليلة مالم أعرف بطريقة أو أخرى لذا سأطلب منه بحث هذه البصمات |