"سأعتني به" - Translation from Arabic to English

    • 'll take care of it
        
    • 'll take care of him
        
    • I'll look after him
        
    • I will
        
    • I got him
        
    • I'm gonna take care of him
        
    Oh, don't worry. I'll take care of it. It won't cause you any more trouble. Open Subtitles لا تقلق، سأعتني به ولن يسبّب لك المزيد مِن المتاعب
    Nothing, it's just... It's my body and I'll take care of it how I want to. Open Subtitles لا شيء , فقط إنه جسمي و سأعتني به بالطريقة التي أُريدها
    Give me the grinder, I'll take care of it. Open Subtitles أعطيني الطاحونة، أنا سأعتني به
    Go. I'll take care of him. Huh? Open Subtitles إذهبي، سأعتني به. يبدو أننا إضطررنا لتجميع أجزاءك.
    And once he's in town, I'll take care of him personally, like a brother. Open Subtitles وبمجرد أن يصل للمدينة، سأعتني به شخصياً، فهو بمثابة أخي
    I promise I'll look after him, like he's one of mine. Open Subtitles أعدكِ، أني سأعتني به كأنه أحد أبنائي
    He said he give it me because he knew I'd look after it, and I will. Open Subtitles اعطاه لي لانه يعرف انّي سأعتني به وسأفعل
    - I got him, I got him, I got him. Open Subtitles - سأعتني به، سأعتني به، سأعتني به
    But if I'm gonna take care of him I'm gonna have to quit my job and without my job I'm no better than Sita. Open Subtitles لكنني إذا سأعتني به, سيكون علي أن أستقيل من عملي وبدون عملي, لن أكون أفضل من صيتا
    Just tell me what it is, and I'll take care of it for you. Open Subtitles إخبريني ما هو فحسب ، و سأعتني به لأجلك
    I'll take care of it. Just one second. Hi, Erica? Open Subtitles سأعتني به ثانية واحدة فقط، مرحبا إريكا؟
    You need your rest. I'll take care of it in the morning. Open Subtitles تحتاج للراحة، سأعتني به في الصباح
    I'll give you your quarter back. I'll take care of it personally. Open Subtitles سأعيد لكِ ربعك سأعتني به شخصيا
    Hold on, I'll take care of it. Open Subtitles أنتظر, سأعتني به.
    I'll take care of it. Open Subtitles لا تقلق سأعتني به
    Bhai you may sit with Bapu I'll take care of him Open Subtitles بهاي يمكنك الجلوس مع بابو سأعتني به
    I'll take care of him. We'll have a great time. Open Subtitles أنا سأعتني به ، سنقضي وقتا ممتعا
    I'll take care of him. [ Laughs ] I don't want to play anymore. Open Subtitles سأعتني به لا أريد أن ألعب بعد الآن
    I'll take care of him, all right? Open Subtitles سأعتني به ، اتفقنا ؟
    Yeah. I'll look after him. Open Subtitles نعم , سأعتني به
    Go on. I'll look after him. Open Subtitles هيا ، سأعتني به
    I will take care of him for free, and I will send you the check. Open Subtitles سأعتني به بدون مقابل وسأرسل لك الشيك كل شهر
    It's all right. I got him. Open Subtitles حسناً ، سأعتني به
    I'm tryin'to comfort him, telling him not to worry... everything's going to be okay, I'm gonna take care of him. Open Subtitles أنا أحاول أن أخفف عنه و أقول له ألا يقلق و أن كل شيء سيصبح على ما يرام و أنني سأعتني به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more