"سأفعلُ" - Translation from Arabic to English

    • I'll do
        
    • I'm gonna do
        
    • I would do
        
    • I will do
        
    • 'd do
        
    • 'll do my
        
    It's too cold, so I'll do it in the spring. Open Subtitles لكن الجو باردٌ جدًا، سأفعلُ ذلك في فصل الربيع.
    Give me some weapons, point me in a direction, and I'll do whatever you need me to do. Open Subtitles أعطيني الأسلحة وجّهيني في إتجاهٍ ما و سأفعلُ ما أحتاج فعلهِ.
    I'll do that again, actually, and make sure... make sure I was correct. Open Subtitles سأفعلُ هذا مجدداً، في الواقع وأتأكَّدُ مِن أنني فعلتُه بالصواب
    I'm gonna do something, but you gotta promise not to punch me in the balls. Open Subtitles سأفعلُ شيئاً ما، لكن عليك أن توعدينني .بأن لا تضربينني في خصيتي
    Now, you both know I would do anything for you. Open Subtitles الآن، كلاكما تعلافان أنّني سأفعلُ أيّ شيء من أجلكما
    Please, I will do anything to get out of here, anything. Open Subtitles و سأفعلُ أيَّ شيءٍ لأخرجَ من هذا الحال. أيّ شيء.
    I never thought I'd do any of that shit kids are supposed to dream about, you know? Open Subtitles لمْ أفكر بأنني سأفعلُ أيًّا من تلك الأمور التي يُفترض أن يحلم بها الأطفال، أتعلم؟
    I'll do what I can to contain them, but they've got executive branch orders to go through everything. Open Subtitles سأفعلُ ما بوسعي لإحتوائهم لكنَّهم لديهم أوامرٌ مباشرةٌ من الفرع التنفيذي تخولهم سلطةً كاملةً على كلِ شئ
    Fine, I'll do it. (sighs) (yelps, laughs) Ah, Now that he's back with his owners, he's very excited. Open Subtitles حسناً, سأفعلُ ذلك والآن بما أنَّه قد عاد إلى أصحابه فهو متحمسٌ ومتشوقٌ بالفعل
    I'll do everything I can to secure a conviction but it's not just down to me. Open Subtitles سأفعلُ كل مابوسعي لكي أؤكد .الإدانة لكن ذلك ليسَ على عاتقي فحسب
    I'm enjoying it. I'll do more than push you in a minute. Open Subtitles إني أستمتع بذلك, سأفعلُ .أكثر من دفعك بدقيقة
    I'll do everything I can to secure a conviction, but it's not just down to me. Open Subtitles سأفعلُ كلّ مابوسعي لأُؤمن الإدانة، لكن ذلك ليس على عاتقي فحسب.
    Before dying, I'll do something my kids can be proud of. Open Subtitles قبلَ أنْ أموت، سأفعلُ شيئًا يجعل أبنائي يفخرون به.
    All right, okay, all right, I'll do my best. Open Subtitles ، حسناً ، حسناً حسناً ، سأفعلُ قدرَ أستطاعتي
    Well, you know I'll do anything I can to help. Open Subtitles حسناً، تعلمُ أني سأفعلُ ما أقدرُ عليه للمُساعدَة
    I'm gonna do what anyone would and sell it for parts. Open Subtitles .حسنٌ, سأخبرك .سأفعلُ ماقد يفعله أيّ أحد سأبيعها لأجزاء
    I'm gonna do whatever it takes to get my spot back. Open Subtitles سأفعلُ ما يتطلبهُ الأمرُ لأستعيدَ مقعدي
    I promise you, I'm gonna do everything i can to help you. Sue, you don't have to. Open Subtitles أعدكِ , سأفعلُ كلّ مابوسعي لمساعدتكِ.
    Please believe that I would do anything to see you happy. Open Subtitles أرجوكِ ثقي أنني سأفعلُ أيّ شيءٍ كي أراكِ سعيدة
    No, I would do anything for the two people that made this guy possible. Open Subtitles لا، سأفعلُ أيّ شيءٍ لكما لأنّكما أنجبتما هذا الشابّ.
    I will do anything to see her again or I'll die trying. Open Subtitles سأفعلُ أي شئ لأراها ثانيةً أو أموتُ مُحاولاً
    And what makes you think I'd do anything to help Fifth Column? Open Subtitles و ما الذي يجعلكَ تظنّني سأفعلُ أيّ شيء لمساعدةِ الرتل الخامس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more