"سأفعل كل ما" - Translation from Arabic to English

    • I will do whatever
        
    • I'll do whatever I
        
    • I'll do everything I
        
    • I'll do whatever it
        
    • I'll do whatever you
        
    • I will do everything
        
    • I'll do all I
        
    • gonna do everything I
        
    • will do everything I
        
    • I'll do what I
        
    • will do whatever it
        
    • will do everything in my
        
    • I'll do anything you
        
    • I'll do everything in my
        
    I will do whatever it takes to "not" be from the Mailroom. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي لأحصل على اعمل اعلى من غرفة المراسلات
    Just wanted to tell you I'll do whatever I can to make this ride as smooth as possible. Open Subtitles أردت فقط أن أقول لك أنني سأفعل كل ما بوسعي لجعل هذا الرحلة سلسة قدر الإمكان
    Yeah, I'll do everything I can to push that transfer through. Open Subtitles نعم , سأفعل كل ما بوسعي لتسريع الموافقة على النقل
    But, I'm still her dad and I'll do whatever it takes to be a part of her life. Open Subtitles لكن ، لا زلت والدها و سأفعل كل ما في بوسعي أن أكون جزءًا من حياتها
    Just give me two hours off and I'll do whatever you want. Open Subtitles أعطني ساعتين فقط وبعدها سأفعل كل ما تريد.
    As for myself, I can assure you that despite the financial crisis I will do everything in my power to help you. UN وفيما يتعلق بي، أستطيع أن أؤكد لكم إنني سأفعل كل ما بوسعي، على الرغم من اﻷزمة المالية، في سبيل مساعدتكم.
    I'll do all I can to solve the death of your friend slash family member slash pet. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي من أجل حل وفاة صديقك خفض أفراد الأسرة خفض للحيوانات الاليفة.
    Erik Lee to walk, and I'm gonna do everything I can to make sure that he doesn't. Open Subtitles إريك لي على المشي، وأنا سأفعل كل ما بوسعي للتأكد من أنه لا يفعل ذلك.
    Look, I will do whatever it takes to survive this. Open Subtitles أنظري , سأفعل كل ما يتطلبه الأمر لكي أنجو
    If it would benefit the King then... I will do whatever is asked of me, but if not, then... Open Subtitles إذا كان هذا يعود بفائدة للملك لذا سأفعل كل ما يطلب مني
    Until then, if you need to refer patients, of course, I'll do whatever I can to accommodate them. Open Subtitles وحـــتى ذلك الحـــين، إذا كنـــت بحاجة لإحالة المرضى، بالطبع، سأفعل كل ما بوسعي لاستيعابهم.
    I'll do whatever I can To find the people who murdered my wife. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي للعثور على الأشخاص الذين قتلوا زوجتي
    Just give me your command. I'll do everything I can. Open Subtitles اعطيني اشارتك فقط و سأفعل كل ما استطيع فعله
    Until then, I'll do everything I can to keep her alive. Open Subtitles وحتى نتمكن من هذا، سأفعل كل ما بوسعي لإبقائها حية.
    I'll do whatever it takes. I just can't lose her! Open Subtitles سأفعل كل ما يتطلب ذلك،انا فقط لا استطيع خسارتها
    I'll do whatever you want, but he said that you do this a lot. Open Subtitles سأفعل كل ما تريدينه, ولكنه قال إنكِ تفعلين هذا دائماً
    I will do everything in my power... to take back control... of the company that I created. Open Subtitles سأفعل كل ما في طاقتي .. لأستعيد السيطرة على الشركة التي بنيتها
    You better believe I'll do all I can to protect you. Open Subtitles . أنتى تصدقى بأننى سأفعل كل ما فى وسعى لحمايتك
    But believe me, I'm gonna do everything I can to minimize casualties. Open Subtitles ولكن صدقوني , أنا سأفعل كل ما في وسعها لتقليل الخسائر.
    I will do everything I can to help mend it. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي للمساعدة في اصلاح ذلك.
    Shut it all down, return Clara to me and I'll do what I can. Open Subtitles أطفئ المحرك، أعد (كلارا) إليّ و سأفعل كل ما بوسعي
    I'll do anything you want for 5,000 cash tonight. Open Subtitles سأفعل كل ما تريد إن كنت سأحصل على خمسة آلاف نقداً الليلة
    I promise I'll do everything in my power to make sure that doesn't happen. Open Subtitles أعدك انني سأفعل كل ما بإستطاعتي لأتأكد من سلامتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more