"سأقرأ" - Translation from Arabic to English

    • I'll read
        
    • I will read
        
    • I'm gonna read
        
    • I'm going to read
        
    • I shall read out
        
    • I read
        
    • be reading
        
    • would read
        
    • I am going
        
    • will now read out
        
    • I shall now read out
        
    I'm sure I'll read about it in the paper. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد بأني سأقرأ عنه في الجريده
    For 11 points, I'll read you lines from America's greatest poets. Open Subtitles مقابل 11 نقطة .. سأقرأ عليك أبياتاً لأفضل شعراء أمريكا
    Put your concerns down in a letter and I'll read it, I promise. Open Subtitles أكتب معروضاً بمشكلتك و سأقرأ معروضك، أعدُكَ بذلك
    By your leave, Sir, I will read out and distribute to delegations the letter from Commander Hugo Chávez: UN بعد إذنكم، السيد الرئيس، سأقرأ رسالة القائد هوغو تشافيز، التي ستعمم أيضا على الوفود:
    I'm gonna read their, uh, statement now, or whatever, but, uh... Open Subtitles سأقرأ التصريح الذي اعدوه الآن او مهما يكن
    And I'm going to read out loud to you from the medieval miracle plays. Open Subtitles وأنا سأقرأ لك بصوت ٍ عالي من مسرحية معجزة القرون الوسطى
    And for those who do not have the rules of procedure readily before them, I shall read out paragraph 30 for you. UN التي سأقرأ نصها عليكم إذ لربما لم يكن النظام الداخلي متوفراً اﻵن لدى البعض:
    If you can get her in her pajamas, I'll read her a bedtime story. Open Subtitles إن استطعت جعلها ترتدي ثياب نومها سأقرأ لها قصة ما قبل النوم
    I'll read the book on my own so you two watch the movie... and contribute at least one word. Open Subtitles سأقرأ الكتاب بنفسى و انتما شاهدا الفيلم و قوموا على الاقل بكتابه جملة واحدة
    - Read it out loud... - Okay, I'll read this damn thing; you asked for it. Open Subtitles أقرأها بصوت عال حسنا، سأقرأ هذا الشيء اللعين
    But I wasn't finished. I'll read this on the way back to the north pole. Open Subtitles ـ لكنني لم أنتهي ـ سأقرأ هذه في أثناء عودتي للقطب الشمالي
    Next time I'll read the bylaws more carefully. Open Subtitles في المرة القادمة سأقرأ اللوائح بعناية اكثر
    I'll read every word, comma and dash if that's what you wish. Here. Open Subtitles سأقرأ كل كلمة، فاصلة، وشرطة إن كانت هذه رغبتكِ، هاك
    I'll read your statement, General, but I need you to release the other hostages. Open Subtitles سأقرأ بيانك، أيها اللواء لكني أحتاجك لأن تطلق سراح رهائن اَخرين
    In the interests of brevity, I will read out an abridged version of our statement, while the full text will be circulated. UN توخياً للإيجاز، سأقرأ نسخة مختصرة من بياننا بينما سيجري تعميم النص الكامل.
    I will read his answer, which I find admirable because it serves as a double lesson in diplomacy and politics: UN وأرى أن ردّه كان رائعا، ونظرا لأن ذلك الرد يعطينا درسا مزدوجا في الدبلوماسية والسياسة سأقرأ لكم ما جاء فيه:
    So I'm gonna read this letter to you, out loud, but if you hug me afterwards, Open Subtitles و هذه وظيفتي ليست وظيفتك لذلك سأقرأ هذه الرسالة لكي بصوت عال
    I'm gonna read to this baby, too, and hang colors on its wall. Open Subtitles سأقرأ له القصص و سألصق صور قوس قزح في جدار غرفته
    I'm going to read this thing from cover to cover. Open Subtitles سأقرأ هذا من الغلاف الأول حتى الغلاف الثاني
    I suspect that the documentation services may not have had time to make the necessary corrections in the other languages, so I shall read out this correction very slowly: UN وأحسب أن خدمات الوثائق لم يتح لها الوقت الكافي ﻹجراء التصحيحات اللازمة في اللغات اﻷخرى، ولهذا سأقرأ هذا التصحيح ببطء شديد.
    Do I read everything I said tonight in your next draft? Open Subtitles هل سأقرأ كل شيء قلته الليلة في مسودتك القادمة ؟
    I'm sure I'll be reading this conversation in the next draft. Open Subtitles أنا متأكده من أني سأقرأ هذه المُحادثة في المسودة القادمة
    I thought I would read a verse from Proverbs, his favorite. Open Subtitles أظن أنُي سأقرأ له بيتاً من الأقوال المأثورة ، لكون هذا مُحبّباً إليه
    I am going to read out our proposal in English: UN سأقرأ على مسامعكم مقترحنا باللغة الانكليزية:
    The Acting President: On behalf of the President of the General Assembly, I will now read out the solemn appeal contained in document A/62/912: UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم رئيس الجمعية العامة، سأقرأ الآن النداء الرسمي الوارد في الوثيقة (A/62/912):
    I shall now read out the names of the endorsed candidates. UN سأقرأ عليكم الآن أسماء المرشحين الذين تمت المصادقة على ترشيحهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more