"سأكره" - Translation from Arabic to English

    • 'd hate
        
    • I would hate
        
    • 'll hate
        
    • hate to
        
    • to hate
        
    • hate for
        
    • 'd just hate
        
    • 'm gonna hate
        
    'Cause I'd hate to think you missed it for nothing. Open Subtitles لأنني سأكره التفكير أنك .فوتّيه لأجل أمر
    I'd hate to tear this child away from her mother. Open Subtitles سأكره أن أنتزع هذه الطفلة بعيداً عن والدتها
    Blue skies. God, I never thought I'd hate blue skies. Open Subtitles سماء زرقاء ياإلهي , لم اعتقد انني سأكره السماء الزرقاء
    I would hate to think of three less outstanding women replacing us. Open Subtitles سأكره التفكير في أن الثلاث الأقل تميزاً يحللن محلنا
    I would hate if my future stepmom toddled into a coffee table or something. Open Subtitles سأكره لو اصطدمت أمي المستقبلية بطاولة قهوة أو شيئا ما.
    I hope I never have a child, because I'll hate to tell my son that the day he was born was the second-best day of my life. Open Subtitles أتمنى أن لا أرزق بطفل أبداُ لأنني سأكره أن أخبر أبني أن يوم ولادته هو ثاني أفضل يوم بحياتي
    I'd hate for you to have gone through all this trouble, and we don't pass the inspection. Open Subtitles سأكره لو كنت مررت بكل هذه المتاعب ولم نجتاز عملية التفتيش
    Get both yourselves home safely, brother. I'd hate to have to kick her ass for losing you. Open Subtitles عُد بكليكما للبيت آمنين يا أخي، سأكره معاقبتها على فقدانك.
    I'd hate to see their trust in me broken over something so minor, so beneficial as this. Open Subtitles سأكره أن تتحطم ثقتهم بي بسبب شيء غير مهم, مفيد جداً كهذا
    But then again, I'd hate... to let a silly secret ruin such a lovely date. Open Subtitles ولكن مُجدداً سأكره إن دمر سِر سخيف صغير موعِدي الجميل
    For me. Because I'd hate to lose a brilliant colleague and friend. Open Subtitles لأجلي , لأني سأكره فقدان زميل وصديق رائع
    I'd hate to have to drop a report on the A.G.'s desk that you were getting in the way. Open Subtitles سأكره أن أقدم تقريرا في مكتب المدعي العام يظهر أنّك تعترض الطريق.
    And I would hate to see you isolate yourself. Open Subtitles . و أنا سأكره أن أراك تعزل نفسك
    I would hate to be mad at each other when absolutely nothing happens. Open Subtitles سأكره ان نكون غاضبين من بعض عندما فعلا لا شيء يحدث.
    But I would hate myself if I didn't let you follow your dreams. Open Subtitles و لكن كنت سأكره نفسي لو لم أسمح لك بملاحقة أحلامك.
    I would hate to be the uniform that was trying to make a child abduction look like a custody transfer. Open Subtitles سأكره أن أكون الضابط الذي حاول أن يجعل أختطاف أطفال تبدو وكأنها نقل حضانة.
    But who knows, maybe I'll hate it and come crawling back in a few weeks, begging for another chance. Open Subtitles من يعلم؟ ربما سأكره ذلك وأعود بعد بضع أسابيع وأتوسل للحصول على فرصة ثانية
    I mean, I will if it's the last resort, but then I'll hate myself for it. Open Subtitles أقصد , سأشرب إن كان الملاذ الأخير لكن سأكره نفسي لذلك
    I've sent you a link. Am I going to hate this? Open Subtitles لقد ارسلت لك رابط هل سأكره هذا ؟
    But I would just hate for your, uh, extracurricular activities to get you involved in a federal murder investigation. Open Subtitles لكني سأكره كتابة تقرير عن أنشطتك اللامنهجية يعني اللهو مع الفتيات التي تجعلك متورطًا في تحقيق جريمة قتل فيدرالية
    I got 15 years left, and I know I'd just hate myself... if I thought I blew my one shot at a naked party freak... and, and an umbrella drink. Open Subtitles أنا لدى 15 سنة آخرى . . وأنا أعرف أنني سأكره نفسي لو أنني فجرت طلقتي الوحيدة . .
    I'm gonna hate myself for asking, but, uh, who are we hitting? Open Subtitles سأكره نفسي بسبب هذا السؤال ولكن، من هو هدفنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more