"سأكون سعيدا" - Translation from Arabic to English

    • I'd be happy
        
    • I would be happy
        
    • I'll be glad
        
    • I'd be delighted
        
    • I'll be happy to
        
    • I'm happy
        
    • I'd be glad
        
    • 'd be happy to
        
    • I'll happily
        
    • I shall be glad
        
    • I will be happy
        
    • I would've been happy
        
    I'd be happy to, right after you open this thing up and pay me what you owe me for the damages. Open Subtitles سأكون سعيدا لذلك بعد ما تقومين بفتح هذا الشئ و تدفعين لى تعويضا عن ما سبببتينه لى من ضرر
    We've got some youth rifles I'd be happy to show you. Open Subtitles لدينا بعض البنادق الشباب سأكون سعيدا لتظهر لك.
    Well, I'd be happy to move my invasion force to Washington, D.C., if you prefer. Open Subtitles حسنا، سأكون سعيدا لنقل قوة غزونا إلى واشنطن العاصمة إذا كنت تفضل ذلك.
    But, well, I would be happy to make a call on your behalf. Open Subtitles ولكن، حسنا، سأكون سعيدا لإجراء مكالمة نيابة عنك
    I'll be glad when we get Mr. Richard Blaney inside, though. Open Subtitles سأكون سعيدا لو حصلنا على شئ يخص المستر ريتشارد بلانى
    I'd be delighted to drive all the way to Malibu. Open Subtitles سأكون سعيدا لدفع على طول الطريق إلى ماليبو.
    Then on Sunday, I'll be happy to meet your fantastic friends. Open Subtitles ثم يوم الأحد، سأكون سعيدا للقاء الأصدقاء رائعا الخاصة بك.
    Uh, but I'd be happy to, uh, you know, discuss bribe money... Open Subtitles نعم . لكني سأكون سعيدا اذا فكرت في أمر المال .
    I'd be happy to call the doctors that we know over there and see who knows what. Open Subtitles سأكون سعيدا للاتصال بالأطباء الذين نعرفهم هناك ومعرفة ما الذي يعرفونه
    Finally. I never thought I'd be happy to see you again. Open Subtitles اخيرا لم اظن أنى سأكون سعيدا لرؤيتك مجددا
    And if you need protection, I'd be happy to accompany you. Open Subtitles إذا كنتي في حاجة إلى الحماية, سأكون سعيدا لمرافقتك
    I'd be happy to grind up some of those fine columbian coffee beans for you officers. Open Subtitles سأكون سعيدا لطحن بعض حبوب البن الكولمبية لكم أيها الضباظ
    If you need any help researching, I'd be happy to, er... Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة في البحث، سأكون سعيدا بذلك،
    I'd be happy to have you write all that information down. Open Subtitles سأكون سعيدا لجعلك تدون كل هذه المعلومات.
    I would be happy to sacrifice my seat at the head table so you could make it to the wedding. Open Subtitles سأكون سعيدا للتضحية مقعدي على طاولة الرأس حتى تتمكن يمكن أن تجعل من لحفل الزفاف.
    I would be happy to order you a new one when we get back. Open Subtitles سأكون سعيدا لأجل لك واحدة جديدة عندما نعود.
    I don't mind telling you, I'll be glad to be shot of this place. Open Subtitles لا امانع ان اقول لك, كم سأكون سعيدا بمغادرة هذا المكان
    I'd be delighted to arrange yours if you'd let me. Open Subtitles سأكون سعيدا لترتيب يدكم إذا كنت اسمحوا لي.
    I'll be happy to do chores or hunt if you'd let me borrow a few things. Open Subtitles سأكون سعيدا للقيام بالأعمال المنزلية أو مطاردة إذا كنت اسمحوا لي أن أقترض بعض الأشياء.
    I'm happy to stop by and pick up the kids any time, have'em stay over. Open Subtitles سأكون سعيدا بالقدوم وأخذ الأطفال في أي وقت، أجلعهم ينامون عندي.
    The body we took out of the river this morning... .. I'd be glad of your eye over it. Open Subtitles الهيئة التي خرجنا منها من النهر هذا الصباح... ... سأكون سعيدا عينيك أكثر من ذلك.
    Yes, bai, I'll happily say it in Basque. Open Subtitles اجل , نعم سأكون سعيدا لو قلتها بالباسكية
    Nicely put. I shall be glad to help you if I can. Open Subtitles لقد وضعت بلطف ، سأكون سعيدا لمساعدتك اٍن كنت أستطيع
    I will be happy to impart What wisdom I can to you. Open Subtitles سأكون سعيدا لنقل ما الحكمة يمكنني لك.
    I would've been happy because I would spend the rest of my life with the woman I love. Open Subtitles سأكون سعيدا لأن سأقضي حياتي مع امرأة احبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more