And if I stay here, I'll be in prison anyway. | Open Subtitles | وإذا بقيت هنا سأكون في السجن على أية حال |
Well, I'll be in the bedroom with all the straight people. | Open Subtitles | حسناً, سأكون في غرفة النوم مع كل أولئك الأشخاص المستقيمون |
I'll be in the back room doing some stuff. | Open Subtitles | حسناً سأكون في الغرفة الخلفيه أقوم ببعض الأعمال |
Then I imagine I'll be at home tonight shredding documents. | Open Subtitles | ثمّ أتخيّل أنّي سأكون في البيت اللّيلة أقطع الوثائق. |
If I agree to that, I only get that stuff until you retire, but if I'm godfather, I'm in your life forever. | Open Subtitles | أذا وفقت على ذالك سأحصل على ذالك إلى أن تتقاعد لكن إن أصبحتُ الأب الروحي سأكون في حياتك إلى الأبد |
Look, anywhere I go, I'm gonna be in their crosshairs. | Open Subtitles | انظري في أي مكان أذهب إلية أنا سأكون في مرماهم |
I'll be in the Foreign Literature Pavilion all day. | Open Subtitles | أنا سأكون في ندوة الأدب الأيروسي طوال النهار |
Tell Mrs. Harris I'll be in the lab, Maria. | Open Subtitles | أخبري السّيدةَ هاريس آني سأكون في المختبرِ ماريا |
If anyone wants me, I'll be in reel six. | Open Subtitles | إذا أي أحد أرادني، سأكون في البكرة السادسة |
I'll be in Punxsutawney for our country's oldest groundhog festival. | Open Subtitles | سأكون في بانكسوتوني لحضور أقدم مهرجان غرير في البلاد. |
THAT WAY, I KNOW I'll be in THE PLUS COLUMN. | Open Subtitles | بتلكَ الطريقة ، أعلم أني سأكون في العمود الزائد |
Now, if you'll excuse me, I'll be in the gym. | Open Subtitles | والآن، إنْ أذنتم لي، سأكون في قاعة الألعاب الرياضية. |
I'll be in the front row of a Spanish 103. | Open Subtitles | وأنا سأكون في الصف الأمامي. من صف الاسبانية 103 |
Uh, I'll be at my mom's, uh, watching the debate, handing out candy and missing my daughter's first halloween. | Open Subtitles | , سأكون في منزل امي , أشاهد المناظرة و أوزع الحلوى و أفتقد أول عيد قديسين لابنتي |
We gotta talk. I'll be at the key shop later tonight. | Open Subtitles | يجب أن نتكلم، سأكون في محل المفاتيح الرئيسي الليلة متأخراً |
Get some rest. I'll be at the hotel tomorrow. | Open Subtitles | .نالي قسطاً من الراحة سأكون في الفندقِ غداً |
No matter where you go, I'm in your corner and I always will be. | Open Subtitles | أينما تذهبين، سأكون في صفّك و سأبقى دائماً |
Um, I'm putting a project together, which means I'm gonna be in town for the whole summer. | Open Subtitles | أنا أكرّس نفسي لمشروعٍ مشترك، مما يعني بأنني سأكون في المدينة لطوال الصيف. |
I'll be on the floor with them, and Robert will have his team at the north entrance next to the parking garage. | Open Subtitles | سأكون في الطابق معهم، وروبرت سيكون فريقه عند المدخل الشمالي بجانب مرآب للسيارات. |
I'll be right outside the monitoring station when you wake up. | Open Subtitles | سأكون في الخارج أُراقب الأمور عندما تستيقظين |
I will be in my office with my noise-canceling headphones. | Open Subtitles | لستُ بخير. سأكون في مكتبي مع سماعاتي العازلة للضجيج. |
I'd be in breach of trust, you know, obstructing justice? | Open Subtitles | سأكون في خيانة الأمانة، وانت تعرف وعرقلة سير العدالة؟ |
Therefore, I would be very grateful to fellow representatives for observing punctuality. | UN | وبالتالي، سأكون في غاية الامتنان لزملائي الممثلين على الالتزام بدقة المواعيد. |
I will be at the chimney tower at 7:00 a.m. | Open Subtitles | سأكون في برج المدخنة الساعة السابعة صباحًا |
In this connection, I should like to assure the Assembly that I shall be in the Chair punctually at the scheduled time. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد للجمعية أنني سأكون في مقعــد الرئاســة في الوقــت المقرر بالضبط. |