"سأمنحكِ" - Translation from Arabic to English

    • I'll give you
        
    • I'm gonna give you
        
    • I will give you
        
    • giving you
        
    I'll give you a moment. Open Subtitles ليس آمناً أن يكون أحدهم بمفرده سأمنحكِ دقيقة
    I'll give you a moment since you so clearly need one. Open Subtitles سأمنحكِ بعض الوقت بمفردكِ، كما يبدو، أنتِ بحاجة له.
    When there's an opening, I'll give you a slot in translation. Open Subtitles حين سينطلق الافتتاح سأمنحكِ عملاً صغيراً في مجال الترجمة
    But I'm gonna give you 30 seconds to change my mind. Open Subtitles ولكنّني سأمنحكِ 30 ثانية تقومين فيها بتغيير رأيي
    I told you that. That was before they committed mass murder. Now, I'm gonna give you one more chance. Open Subtitles كان ذلك قبل أن يرتكبوا جريمةً جماعيّة و سأمنحكِ الآن فرصةً أخرى
    And with that in mind, I will give you a final opportunity to reconsider. Open Subtitles مع أخذ ذلك في الأعتبار، سأمنحكِ فرصة أخيرة لتعيدي النظر بالأمر.
    While I'm gone, I'm giving you some latitude. Open Subtitles وأثناء غيابي سأمنحكِ بعض الحرية
    If I pick you, I'll give you food and shelter, and give your family five pints of millet. Open Subtitles إذا إخترتُكِ، سأمنحكِ الطعام والمأوى، وسأعطي عائلتكِ خمس مكاييل من الدخن.
    - Mrs. Tura, I'll give you a bracelet. - I confiscated a beautiful one today. Open Subtitles سيدة تورا , سأمنحكِ سِواراً لقد صادرتُ واحدا جميلا اليوم
    No, but I'll give you a chance for what you love most. Open Subtitles كلاّ، لكنّي سأجعلكِ سعيدة. سأمنحكِ فرصة لما تحبيّنه أكثر شيء.
    But I'll give you as much of a head start as I can. Open Subtitles ولكنّي سأمنحكِ أسبقيّة قدرما أستطيع
    So I'll give you the chance to find out. Open Subtitles لذا سأمنحكِ الفرصة لاكتشاف ذلك
    You think I'll give you a divorce? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني سأمنحكِ الطلاق؟
    You've got brass ones, Agent Moretti. I'll give you that. Open Subtitles إنّ معدنكِ من النحاس، أيّتها العميلة (موريتي) سأمنحكِ هذا
    I'll give you my answer when you've spoken to His Lordship. Open Subtitles سأمنحكِ جوابي عندما تتحدثين مع سعادته
    I'll give you time to realize he exists. Open Subtitles سأمنحكِ وقتا لتدركين بأنّه في الوجود.
    So what I'm gonna do is I'm gonna give you one more shot to show me who you are as an artist. Open Subtitles جيد، إذاً ما سأفعله {\cH00ffff}سأمنحكِ فرصة أخرى لتريني قدراتكِ كفنانة، اتفقنا؟
    I'm gonna give you a look. That means it's Brian's time. Open Subtitles سأمنحكِ نظرة، وهذا يعني إنه وقت (براين).
    Miss Cooke, it's Joe Carroll. I'm gonna give you a world exclusive. Open Subtitles سأمنحكِ انفراد حصري.
    I will give you a feature role in a network TV show. Open Subtitles سأمنحكِ دور مميز فى مسلسل تليفزيوني عالمي.
    I will give you the opportunity to choose from two options. Open Subtitles سأمنحكِ الفرصة لتختارى ما بين امرين
    That's because you're spoiled. And I'm giving you the gift... Open Subtitles هذا لأنكِ مدللة وأنا سأمنحكِ هبة الجوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more