"سأنتظر حتى" - Translation from Arabic to English

    • I'll wait until
        
    • I'll wait till
        
    • I will wait until
        
    • I'm gonna wait till
        
    • I'm gonna wait until
        
    • 'll wait to
        
    • wait until I
        
    • I wait until
        
    • to wait till
        
    I was about to run my head under the faucet, but I'll wait until you're gone. Open Subtitles كنت بصدد أن أنزل راسي تحت الصنبور لكنني سأنتظر حتى تذهبين
    I'll wait until the office closes and then I'll leave a message on voicemail. Open Subtitles سأنتظر حتى يغلق المكتب وسأترك رسالة له على البريد الصوتي.
    Then you'll faint and I'll wait till you come round Open Subtitles بعد ذلك ستفقدين وعيك ، ثم سأنتظر حتى تستعيديه
    Thanks, but I think I'll wait till it's in the clearance bin. Open Subtitles شكراً، لكنّي أظن بأنّي سأنتظر حتى موعد الصُّدور
    I will wait until the Lady Morgana is fully recovered and then I will be on my way. Open Subtitles سأنتظر حتى تشفى السيدة مورجانة بشكل كامل, و عندها سأذهب في حال سبيلي.
    No, I'm gonna wait till this arm plows through puberty... and then I'm gonna come up with a whole new Christmas Day plan. Open Subtitles ‫لا، سأنتظر حتى تصل ذراعي إلى مرحلة البلوغ ‫ثم سأبتكر خطة جديدة خاصة بعيد الميلاد
    I just, I'm gonna wait until after her birthday party to tell her. Open Subtitles أنا فقط سأنتظر حتى تنتهي حفلة عيد ميلادها لأخبرها
    I won't leave you on your own, I'll wait until the medics come. Open Subtitles أنا لا أترك لكم بنفسك، سأنتظر حتى يأتي الطبيب والممرضات.
    I'll wait until Christmas to hear your answer. Open Subtitles سأنتظر حتى عيد الميلاد المجيد لسماع ردّك
    I'll wait until they come out, deal with them one at a time. Open Subtitles سأنتظر حتى يخرجوا وأتعامل مع كل واحد منهم على حدى
    You'll wake him up. Think I'll wait until Janet gets up from her nap. Open Subtitles أعتقد بأني سأنتظر حتى أتناوله مع جانيت حين تعود
    - He didn't hurt her! - Fine. I'll wait until he does. Open Subtitles إنه لم يؤذها حسناً ، هل سأنتظر حتى يفعل ؟
    I think I'll wait till that one comes out On the sports page. Open Subtitles أظن بأنني سأنتظر حتى تخرج تلك على صفحة الرياضة
    I'll wait till after dark, and I'll sneak out back. Open Subtitles أنا سأنتظر حتى بعد الظلام وأنا سأتسلل من الباب الخلفي
    Say it like way it'll be remember through the life I'll wait till 6 o'clock Open Subtitles قل هل بطريقة تجعلني اتذكره طول حياتي سأنتظر حتى السادسة صباحا
    I'd really like to tease you some more, but I will wait until you get back. Open Subtitles أريد أن أغيظك أكثر لكنني سأنتظر حتى تعودي
    But I think I'm gonna wait till they have first-class service so we can go together. Open Subtitles لكنني أعتقد أنني سأنتظر حتى يحظوا بخدمة الدرجة الأولى لكي نتمكن من الذهاب سوية
    I'm gonna wait until the commercial loan comes through, and then I'm gonna sit the boys down and I'll tell them the good news. Open Subtitles سأنتظر حتى يصل القرضُ العقاري، ومن ثم سأجلسُ مع الأبناء وسأخبرهُم بالأخبار الرائعة.
    I'll wait to order when my friends arrive. Please go outside... Open Subtitles سأنتظر حتى يصل أصدقائى انتظرى بالخارج من فضلك
    I would wait until I was ready to talk. Open Subtitles أنا سأنتظر حتى إلى أن أكون مستعدة للحديث
    I wait until they hit legal age, then bam! Open Subtitles سأنتظر حتى يبلغون السن القانوني وبعدها أفعل ذلك
    Well, I have to wait till it's over, and I'll work that out. Open Subtitles سأنتظر حتى تنتهي حياتي وعندها سأفكر في الإجابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more