No catch, I'm moving out of the country, so I just need to get rid of it. | Open Subtitles | . لا يوجد فائده , انا سأنتقل من البلاد , لذا انا فقط بحاجه للتفريغ |
I'm moving here, whether you like it or not. | Open Subtitles | سأنتقل للعيش هنا، سواء أعجبك الأمر أم لا |
Well, I guess I'm pretty lucky. I'm moving out to L.A. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنني محظوظ جداً أنا سأنتقل إلى لوس أنجليس |
Then I move to have the Nuclear Planning Group revisit the initiative this afternoon. | Open Subtitles | أن تتدخَّل في أهدافنا العالمية ثم بعد ذلك سأنتقل لجعل مجموعة التخطيط النووي تعيد النظر في المباردة بعد ظهر اليوم |
Next thing you know, I'll be moving to India to find myself. | Open Subtitles | آخر شيء ستعرفه هو أنني سأنتقل . للهند لأجد نفسي |
I'm moving to a bigger place. I can afford it now. | Open Subtitles | انا سأنتقل الى مكان اكبر الآن استطيع تحمل مصاريفه الآن |
I'm telling you, you guys, I'm moving to Cleveland. | Open Subtitles | لا, غير صحيح. أنا أخبركم سأنتقل إلى كليفلاند |
I'm glad I'm moving. You were never my friend. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لكوني سأنتقل لم تكن صديقي مطلقاً |
And now that I'm moving out, your old room is empty, so you can stay there whenever you want. | Open Subtitles | والآن بما أنّي سأنتقل فغرفتك القديمة فارغة لذا يمكنك البقاء هناك وقتما تشاء |
I'm moving to mysister's and I got no reason to take her. | Open Subtitles | سأنتقل لدار اختي ولا ارى مبررًا لأخذها معي |
I told my mom I'm moving to L.A., and she freaked out. Wait, what? | Open Subtitles | اخبرت امي اني سأنتقل الى لوس انجلوس ولقد فزعت |
I'm moving back in. I'll go home and get my stuff tomorrow. | Open Subtitles | سأنتقل للعيش هنا، سأذهب إلى المنزل وآتي بأغراضي غداً |
And even though I'm moving to Providence, we can still spend more time together. | Open Subtitles | و بالرغم من ذلك سأنتقل لبروفيدنس ما زال يمكننا أن نمضي الكثير من الوقت معاً |
I'm moving in, and she tells me you found a rich husband. | Open Subtitles | أنا سأنتقل إلى هنا, لقد أخبرتنيّ إنكِ وجدتِ زوج ثريّ |
If that's true, then I move for an immediate dismissal. | Open Subtitles | أذا كان هذا صحيحاً، سأنتقل للمغادرة الفورية |
Lay down your weapons and you won't be hurt. I'll be moving into the White House later today. | Open Subtitles | ألقوا بأسلحتكم ولن يتأذى أحدكم سأنتقل إلى البيت الأبيض لاحقاً اليوم |
Well, we just went through. I'm going to move now. | Open Subtitles | حسناً، قمنا بالتشبيك سأنتقل للخطوة التالية |
I mean be here permanently. I'm transferring to Wycoff. You look freaked out. | Open Subtitles | أعني هنا بشكل دائم سأنتقل الي وايكف تبدين خائفة |
I love this country. Think I'm gonna move here. | Open Subtitles | أحب هذه البلاد اعتقد بأني سأنتقل الى هنا |
Yes, for the last time, I'll move on if this doesn't work out. | Open Subtitles | نعم للمرة الأخيرة سأنتقل إلى الشقة إذا لم يحدث هذا |
I will move to Hartfield, for as long as necessary. | Open Subtitles | سأنتقل الى هاردفيلد, لطالما كان هذا ضروريا. |
3. I will turn now to some of the current emergencies and operational challenges mentioned by the High Commissioner. | UN | 3- سأنتقل الآن إلى تناول بعض حالات الطوارئ والتحديات التنفيذية الراهنة التي ذكرها المفوض السامي. |
After we conclude consideration of this issue, we will move on to the issue of the scope of and basic definitions for a future international agreement. | UN | وبعد أن نفرغ من النظر في هذه المسألة، سأنتقل إلى مسألة نطاق الاتفاق الدولي المنتظر عقده مستقبلاً وتعاريفه الأساسية. |