"سؤال لك" - Translation from Arabic to English

    • question for you
        
    • a question
        
    • one for you
        
    • questions for you
        
    • ask you
        
    Maybe, but I called with an equally pressing question for you, my S.O. Open Subtitles ربما، ولكني لديّ سؤال لك بنفس أهمية سؤالك السابق يا ضابطي المشرف. ماذا يُفترض أن نفعل إذا احتجنا للتبول؟
    Okay, I have a question for you, Patrick. I think a lot of people are feeling that way. Open Subtitles حسناً, لدي سؤال لك ياباتريك أظن بأن الكثير من الناس لديهم هذا الشعور
    No, I want you, but no application make, it's just a question for you. Open Subtitles لا, أنا أريد منك ولكن لا يوجد تطبيق جعل, انها مجرد سؤال لك.
    I got one for you: what did the, uh, aardvark say to the taxi driver? Open Subtitles لدي سؤال لك ماذا قال الحيوان البري لسائق الأجرة؟
    I have questions for you. Okay? Open Subtitles عندى سؤال لك اريد ان تجاوب علية
    I have a question for you. You said, you worked as a laborer in construction for 30 years. Open Subtitles لدي سؤال لك قلت بأنك عملت كعامل في البناء لـ30 سنة
    Hey, listen, I hate to bother you so late, but, got a question for you. Open Subtitles أسمع، أكره أن أزعجك في هذا الوقت المتأخر، لكن لديّ سؤال لك.
    Hey, Frank, I got a question for you. Now that you got all those fazool's in your pocket, Which one of your brawd's you gonna take out? Open Subtitles لدي سؤال لك فرانك الأن و أنت معتد تماماً أي منا ستأخذه بموعد غرامي
    He said he had a question for you. He won't tell em what it is. Open Subtitles قال أنه كان لديه سؤال لك لن يخبرني ما هو
    I got a question for you about a name on that ledger. Open Subtitles لدي سؤال لك حول اسم موجود على دفتر الحسابات ذاك
    Now, I got a question for you, and I know you're gonna tell me the answer. Open Subtitles الأن انا لدي سؤال لك واعرف انك سوف تخبرني بالاجابة
    Uh, Lem, I got a question for you. You've had a few office affairs, right? Open Subtitles لدي سؤال لك , لقد حصلت على عدة علاقات مكتبية اليس كذلك؟
    Well, if what they say is true, then, Julie, I have but one question for you. Open Subtitles حسنا إذا كان حقا مايقال اذا. كان صحيحا مايقال فلدس سؤال لك
    question for you, John, is do you hate me more than you love your family? Open Subtitles سؤال لك جون هل تكرهني أكثر مما تحب عائلتك؟
    - So, I had a question for you, sir. Open Subtitles - لذلك، كان لي سؤال لك يا سيدي.
    Now, I got a question for you. This, me and you, now. Open Subtitles لديّ سؤال لك يتعلق بنا أنا وأنت الآن
    Now my question then becomes, all these beautiful people that got these charities and helping all these children and feeding the people around the world, it's for that, that's wonderful, but I have a question for you. Open Subtitles كل هؤلاء الأشخاص اللطفاء الذين دفعوا لهذه الجمعيات الخيرية لمساعدة هؤلاء الأطفال ولتوفير الطعام للناس حول العالم هذا أمر رائع لكن لدي سؤال لك
    Oh, yeah, yeah, whatever. Uh, listen, I got a question for you. Open Subtitles آجل ، آجل ، مهما يكن الأمر أسمع ، لديّ سؤال لك...
    So I've got one for you. Open Subtitles إذن, لديّ سؤال لك
    I've got about a gajillion questions for you. Open Subtitles عندي مليون سؤال لك.
    This time before you ask, let's talk a little quid pro quo. If you get to ask a question, i get to ask you a question. Ok. Open Subtitles نعم، فى الحقيقة أتعرف، هذا ذكرنى، لدى سؤال لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more