"سائقي السيارات" - Translation from Arabic to English

    • motorists
        
    • car drivers
        
    • motorist
        
    There are reports of motorists abandoning their vehicles and continuing on foot. Open Subtitles وهناك أخبار تفيد بأن سائقي السيارات يتركون سيارتهم ليكملوا طريقهم راجلين
    Big problem here, of course, is the wildlife, because how do you accurately warn motorists that there may be a deer-y thing ahead and it could be full of helium? Open Subtitles مشكلة كبيرة هنا، من بالطبع، هو الحياة البرية، و لأن كيف تحذير بدقة سائقي السيارات أنه قد يكون هناك الغزلان ذ شيء قبل
    A car that strikes fear into other motorists. Open Subtitles سيارة يصيب الخوف إلى سائقي السيارات الأخرى.
    As you can see, motorists are in a celebratory mood today as the speed limit here on Willis Road switches from 25 back to its original 30 miles an hour. Open Subtitles كما ترون، سائقي السيارات في مزاج احتفالي اليوم بما أن حدود ألسرعة هنا على طريق ويليس
    I mean, what if all car drivers dressed like NASCAR racers? Open Subtitles يعني ما إذا كان كل سائقي السيارات يرتدون مثل المتسابقين ناسكار؟
    That is funny, cos I seem to remember the Tory Party saying they were going to "end the war on the motorist." Open Subtitles هذا مضحك لانها تبدو كحزب المحافظين عندما يقولون نحن ذاهبون لإخماد حرب سائقي السيارات
    "motorists, thank you for letting me use your roads." Open Subtitles سائقي السيارات , شكراً لكم للسماح لي باستخدام طرقكم
    You can do things like stop motorists and cut citations for speeding or going through alight. Open Subtitles يمكنكم إيقاف سائقي السيارات و فرض غرامه على السرعه أو كسر الإشاره
    You know, like, driving around getting into incidents with other motorists. Open Subtitles كما تعلمون، مثل، حول القيادة الوقوع في الحوادث مع سائقي السيارات الأخرى.
    Today was mostly assisting stranded motorists Open Subtitles ليس فعلياً اليوم كان في غالبه مساعدة سائقي السيارات الذين ظلو الطريق
    "Like the waters of the Arkansas River... "like the motorists on the highway... Open Subtitles و كما حال مياه نهر أركانسيس و كما حال سائقي السيارات علي الطرق السريعة
    IDF soldiers and Palestinian policemen also set up new checkpoints on the main north-south road while motorists were asked to show identification papers and open the trunks of their cars. UN وقد أقام جنود جيش الدفاع الاسرائيلي ورجال الشرطة الفلسطينيون نقاط تفتيش جديدة على الطريق الرئيسي الممتد من الشمال الى الجنوب، وذلك مع مطالبة سائقي السيارات بإبراز أوراق هويتهم وفتح صندوق سياراتهم.
    IRU also drew the attention of delegates to its own work in this field, notably relating to interface between commercial vehicle drivers and other road users, by the publication of mass-distribution leaflets addressed to young motorists and two-wheeled vehicle riders, in 1995 and 1997. UN ويسترعي الاتحاد أيضا نظر المندوبين إلى أعماله في هذا الميدان، وخاصة فيما يتعلق بالصلة بين سائقي المركبات التجارية ومستخدمي الطرق اﻵخرين، وذلك بنشر وريقات توزع على نطاق واسع على سائقي السيارات والدراجات التجارية من الشباب، في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٧.
    Ethanol is now produced in 21 states, represents 10 per cent of the country's fuel sales, and is used by over 100 million motorists. UN ويجري إنتاج اﻹيثانول في ٢١ ولاية تمثل ١٠ في المائة من مبيعات الوقود في البلد، ويقوم باستخدامه أكثر من ١٠٠ مليون من سائقي السيارات.
    Policies outlawing lead in petrol motor fuel bring motorists into line with world standards, but are no bold step towards reducing private car use. UN وتساعد السياسات التي تحظر الرصاص في وقود السيارات سائقي السيارات على الامتثال للمعايير العالمية، لكنها ليست بالخطوة الجريئة نحو الحد من استخدام السيارات الخاصة.
    The carnets allowed the motorists to travel throughout the Middle East without having to pay duty on their personal vehicles upon entering each country, provided that they stayed in the country for less than a specified number of days. UN وتمكّن هذه البطاقات سائقي السيارات من السفر في جميع أنحاء الشرق الأوسط من دون أن يتعين عليهم دفع رسوم على مركباتهم الخاصة عند دخولهم إلى كل بلد، شريطة مكوثهم فيه لفترة تقل عن عدد محدد من الأيام.
    "Sir, according to your recent survey, 95% of British motorists describe themselves as' above average'drivers. Open Subtitles "سيدي، وفقا لاستطلاع الرأي الخاص بك مؤخرا، 95٪ من سائقي السيارات البريطانيين تصف نفسها بأنها السائقين "فوق المتوسط".
    motorists are advised to take extreme caution, as already the road conditions have become treacherous, especially in those areas where the highways cross or are near rivers or other major bodies of water. Open Subtitles ينصح سائقي السيارات توخي الحذر الشديد، حيث بالفعل حالة الطرق صارت غادرة، خصوصا في تلك المناطق حيث تقاطعات الطرق السريعة أو بالقرب من الأنهار أو تجمعات المياه الكبيرة الأخرى.
    And so can other motorists. Open Subtitles وايضاً سائقي السيارات
    I'm sure most wedding car drivers do this. Open Subtitles أنا متأكد من أن معظم الزفاف سائقي السيارات قيام بذلك.
    As an organization of such wide scope and importance, representing both the interests of the motorist and those of the tourist in general, its policies carry weight and it enjoys considerable international recognition. UN وباعتبارها منظمة لها وجودها على هذا النطاق الواسع ولها أهميتها، إذ تمثل مصالح سائقي السيارات ومصالح السياح بصفة عامة، فإن لسياساتها ثُقلها وتتمتع بقدر كبير من الاعتراف الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more