I'm looking for a certain man for a special job. Sabata. | Open Subtitles | إنني أبحث عن رجل بعينه من أجل عمل خاص ساباتا |
Escudo was in command of the Mexican rebels. I also saw Sabata with him. | Open Subtitles | إيسكودو كان قائد الثوار المكسيكيين رأيت ساباتا معه كذلك |
Forget it, Sabata. It's your home, after all. | Open Subtitles | انس الأمر يا ساباتا إنه بيتك برغم كل شيء |
Concerning: Fidel Santana Mejía; Francisco Elías Ramos Ramos; Guillermo Antonio Brea Zapata and Manuel Terrero López | UN | بشأن: فيدال سانتانا ميخيا، وفرانسيسكو إلياس راموس راموس، وغييرمو أنطونيو بريا ساباتا ومانويل تيريرو لوبيس |
The Committee further regrets that the information relating to the death of Mr. Orlando Zapata Tamayo, a prisoner on hunger strike, was time-barred and without any possibility of dialogue. | UN | ومن جهة أخرى، تأسف اللجنة لتقديم المعلومات المتعلقة بوفاة السجين أورلاندو ساباتا تامايو، الذي كان مضرباً عن الطعام، بعد فوات الأوان، مما تعذَّر إجراء حوار بشأنها. |
The Committee further regrets that the information relating to the death of Mr. Orlando Zapata Tamayo, a prisoner on hunger strike, was time-barred and without any possibility of dialogue. | UN | ومن جهة أخرى، تأسف اللجنة لتقديم المعلومات المتعلقة بوفاة السجين أورلاندو ساباتا تامايو، الذي كان مضرباً عن الطعام، بعد نهاية دراسة التقرير، مما تعذَّر معه إجراء حوار بهذا الشأن. |
You can thank Sabata we didn't kill you this time, Blondito. | Open Subtitles | يمكنك أن تشكر ساباتا أننا لم نقتلك هذه المرة أيها الأشقر |
The recent cases are those of PAC supporters Edgar Mohapi and Sibiya Sabata, both of whom were imprisoned by the South African regime. | UN | وآخر الحالات الجديدة، تلك التي قام فيها نظام جنوب افريقيا بسجن مؤيدي مؤتمر الوحدويين الافريقيين، إدغار موهابي وسيبيا ساباتا. |
As in many other cases of this nature, a prominent pathologist carried out a post-mortem examination on Mr. Sabata. He established that Mr. Sabata had been murdered: his wounds were not self-inflicted. | UN | وكما هو شأن حالات أخرى عديدة من هذا القبيل، قام طبيب بارز بفحص جثة السيد ساباتا لتحديد أسباب الوفاة، وأثبتت أنه مات مقتولا، وإنه لم يتسبب في جراحه. |
I don't want our friend Sabata to get hurt now. | Open Subtitles | لا أريد لصديقنا ساباتا أن يتأذى الآن |
Sabata! You better make him turn! | Open Subtitles | ساباتا من الأفضل أن تجعله يدور |
You're an intelligent man, Sabata. I respect you. | Open Subtitles | أنت رجل ذكي يا ساباتا أنا أحترمك |
Sabata! | Open Subtitles | ساباتا اخرج مع أصدقائك الحقراء |
I've brought a present for Colonel Skimmel. It's Sabata. | Open Subtitles | لقد أحضرت هدية للعقيد سكيميل إنه ساباتا |
You're the only man who ever defeated me, Sabata. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي هزمني يا ساباتا |
On 1 October 1997, the Government sent a reply to the communication transmitted by the Special Rapporteur concerning lawyers Luis Marulanda Acosta and Augusto Zapata Rojas. | UN | ٢٥- في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، أرسلت الحكومة ردا على الرسالة التي أحالها المقرر الخاص بشأن المحاميين لويس مارولاندا أكوستا وأوغستو ساباتا روخاس. |
41. Ms. Zapata (Peru) said that NGOs had been required to register for some time. | UN | 41 - السيدة ساباتا (بيرو): قالت إنه طُلب من المنظمات غير الحكومية أن تتسجل منذ فترة. |
On 1 August 1997, the Special Rapporteur transmitted a communication to the Government concerning lawyers José Luis Marulanda Acosta and Augusto Zapata Rojas. | UN | ٠٥- وفي ١ آب/أغسطس ٧٩٩١، أحال المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة بشأن المحاميين خوسيه لويس مارولاندا أكوستا وأوغستو ساباتا روخاس. |
The source further alleged that Mr. Maralunda Acosta and Mr. Zapata Rojas, who merely shares an office with Mr. Marulanda Acosta, began having problems following the former's refusal to allow his client to be photographed with allegedly confiscated material. | UN | وادعى المصدر أيضا أن السيد مارولاندا أكوستا والسيد أوغستو ساباتا روخاس، الذي لا يعدو أن يكون شريكا للسيد مارولاندا أكوستا في المكتب، قد بدآ في مواجهة المشاكل بعد رفض السيد مارولاندا أكوستا السماح بتصوير موكله ومعه مواد يدعى مصادرتها. |
CUBA Ciénaga de Zapata | UN | مصب نهر دي ساباتا |
Ramón Zapata Espinoza | UN | - رامون ساباتا إسبنوزا |