"سابعاً" - Translation from Arabic to English

    • VII
        
    • sept
        
    • seventh
        
    • VI
        
    • Seven
        
    • OF
        
    • seventhly
        
    • octies
        
    Our group is pleased that the Assistance Fund established under Part VII OF the 1995 Fish Stocks Agreement is now operational. UN وتعرب مجموعتنا عن سرورها بأن صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء سابعاً من اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995 يعمل الآن.
    VII. Issues related to exemptions from Article 2 OF the Montreal Protocol UN سابعاً - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال
    VII. Expanding the use OF new information and communication technologies UN سابعاً - التوسّع في استخدام التكنولوجيات الجديدة للمعلومات والاتصالات
    VII. Boycotts, divestments and sanctions 38 - 39 17 UN سابعاً - المقاطعة وسحب الاستثمارات والعقوبات 38-39 22
    VII. Boycotts, divestments and sanctions 38 - 39 17 UN سابعاً - المقاطعة وسحب الاستثمارات والعقوبات 38-39 22
    VII. Follow-up to the universal periodic review 123 24 UN سابعاً - متابعة الاستعراض الدوري الشامل 123 31
    Accordingly, the record OF the discussions under the two items may be found below, in chapter VII. UN وبناء عليه، يمكن الاطلاع على محضر المناقشات في إطار البندين أدناه في الفصل سابعاً.
    VII. Women Health Workers UN سابعاً: النساء العاملات في القطاع الصحي والمجالات التي يعملن بها :
    sections V and VI and be financed in accordance with section VII. UN وتتلقّى الآلية الدعم من أمانةٍ حسبما يبيّنه البابان خامساً وسادساً، وتُموَّل وفقاً للباب سابعاً.
    VII. PROMOTION AND TEACHING OF HUMAN RIGHTS IN POLAND UN سابعاً - تعزيز حقوق الإنسان وتعليمها في بولندا
    VII. VALIDATION AND DISSEMINATION OF BEST PRACTICES AT THE NATIONAL, SUBREGIONAL AND UN سابعاً - إقرار أفضل الممارسات ونشرها على المستويات الوطني ودون الإقليمي
    A summary OF the responses to section VII OF the reporting format, organized by region, is set out in table 8 OF the annex to the present note. UN يرد في الجدول 8 من مرفق هذه المذكرة موجز بالردود على القسم سابعاً من نموذج تقديم التقارير مرتبة حسب الإقليم.
    Summary, by region, OF Party responses to section VII OF the reporting format: Article 9 information exchange UN موجز، بحسب الإقليم، لردود الأطراف على القسم سابعاً من نموذج تقديم التقارير: المادة 9 تبادل المعلومات
    VII. Follow-up to concluding observations 203 - 207 163 UN سابعاً - متابعة الملاحظات الختامية 203-207 215 المرفقات
    VII. STATUS OF SIGNATURE AND RATIFICATION OF THE CONVENTION UN سابعاً - حالة التوقيع على الاتفاقية والتصديق عليها
    VII. Statement by the Chairman OF the UNHCR Staff Council UN سابعاً - بيان أدلى به رئيس مجلس موظفي المفوضية
    VII. TOPIC VI. ACTION BY GOVERNMENTS AND NATIONAL INSTITUTIONS: UN سابعاً - الموضوع السادس: الإجراءات التي تتخذها الحكومات
    VII. EDUCATION, LEISURE AND CULTURAL ACTIVITIES 168 - 213 40 UN سابعاً - التعليم وأوقات الفراغ والأنشطة الثقافية 168-213 48
    VII. The impact OF economic reform and liberalization on enterprise development UN سابعاً - تأثير اﻹصلاحات الاقتصادية والتحرير الاقتصادي في تنمية المشاريع
    1 sept. Within one year OF the date OF entry into force OF this paragraph, each party shall ban the import OF the controlled substances in Annex F from any State not party to this Protocol. UN 1 سابعاً - يحظر كل طرف، في غضون سنة واحدة من تاريخ بدء نفاذ هذه الفقرة، استيراد المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق واو من أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول.
    The Conference recommended that the United Nations General Assembly convene a seventh United Nations Review Conference, under UNCTAD auspices, in 2015. UN وأوصى المؤتمر الجمعية العامة للأمم المتحدة بأن تعقد، تحت رعاية الأونكتاد، مؤتمراً استعراضياً سابعاً للأمم المتحدة في عام 2015.
    Seven... a human body is not like a crosstie. Open Subtitles .. سابعاً الجسم البشريّ ليس لهُ قرين
    And seventhly and lastly, the involvement OF civil society in the work OF the Conference, in particular the granting to non-governmental organizations OF permanent observer status at the Conference, would enhance the effectiveness OF our forum's work and help to improve its accountability before the international community. UN سابعاً وأخيراً، إن إشراك المجتمع المدني في أعمال المؤتمر، ولا سيما منح المنظمات غير الحكومية مركز المراقب الدائم فيه، من شأنهما أن يعززا فعالية أعمال محفلنا ويساعدا على تحسين مستوى محاسبته أمام المجتمع الدولي.
    21 octies. Emissions from harvested wood products in solid waste disposals sites shall be accounted for on the basis OF instantaneous oxidation. UN 21 مكرراً سابعاً - تُحسب انبعاثات منتجات الخشب المقطوع في مواقع التخلص من النفايات الصلبة استناداً إلى مبدأ الأكسدة الآنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more