"سابع النفثالينات" - Translation from Arabic to English

    • hepta-CNs
        
    • hepta-CN
        
    • heptaCNs
        
    Modelled chronic toxicity values for di- to hepta-CNs suggest harmful effects. UN وتشير قيم السمية المزمنة المنمذجة في ثاني إلى سابع النفثالينات إلى وجود آثار ضارة.
    Modelled chronic toxicity values for di- to hepta-CNs suggest harmful effects. UN وتشير قيم النمذجة للسمية المزمنة لثاني إلى سابع النفثالينات إلى حدوث آثار ضارة.
    However, analyses of historical samples in soil and the comparison of the homologue profile in soil and sediment cores allowed the determination of half-lives for both compartments > 1 year for tri- to hepta-CNs. UN غير أن تحليل العينات التاريخية في التربة ومقارنة المقارنات بين ملامح المتجانسات في التربة والرواسب الأساسية أتاح تحديد نصف حياة لكل من قسمي أكثر من عام واحد لثالث إلى سابع النفثالينات.
    Modelled chronic toxicity values for di- to hepta-CNs suggest toxic effects. UN وتشير قيم السمية المزمنة المنمذجة لأحاد إلى سابع النفثالينات إلى حدوث آثار ضارة.
    Chronic toxicity was predicted to increase to < 0.1 mg/L for tri- to hepta-CNs for fish and daphnids. UN وتوقع أن تزيد السمية المزمنة بأقل من 0,1 ملغم/دهن لثالث إلى سابع النفثالينات بالنسبة للأسماك والدلافين.
    Modelled chronic toxicity values for di- to hepta-CNs suggest harmful effects. UN وتشير قيم السمية المزمنة المنمذجة في ثاني إلى سابع النفثالينات إلى وجود آثار ضارة.
    Modelled chronic toxicity values for di- to hepta-CNs suggest harmful effects. UN وتشير قيم النمذجة للسمية المزمنة لثاني إلى سابع النفثالينات إلى حدوث آثار ضارة.
    However, analyses of historical samples in soil and the comparison of the homologue profile in soil and sediment cores allowed the determination of half-lives for both compartments > 1 year for tri- to hepta-CNs. UN غير أن تحليل العينات التاريخية في التربة ومقارنة المقارنات بين ملامح المتجانسات في التربة والرواسب الأساسية أتاح تحديد نصف حياة لكل من قسمي أكثر من عام واحد لثالث إلى سابع النفثالينات.
    Modelled chronic toxicity values for mono- to hepta-CNs suggest harmful effects. UN وتشير قيم السمية المزمنة المنمذجة لأحاد إلى سابع النفثالينات إلى حدوث آثار ضارة.
    Chronic toxicity was predicted to increase to < 0.1 mg/L for tri- to hepta-CNs for fish and daphnids. UN وتوقع أن تزيد السمية المزمنة بأقل من 0,1 ملغم/دهن لثالث إلى سابع النفثالينات بالنسبة للأسماك والدلافين.
    It can be concluded that bioaccumulation is confirmed for tetra- to hepta-CNs. UN 8 - ويمكن أن يستخلص من ذلك أن التراكم الأحيائي مؤكد بالنسبة لرابع إلى سابع النفثالينات.
    Additional studies on several prey/predator combinations including birds and mammals showed biomagnification of tetra- to hepta-CNs. UN غير أن الدراسات الإضافية عن العديد من توليفات الفريسة والمفترسات بما في ذلك الطيور والثدييات تبين التضخم الأحيائي لرابع إلى سابع النفثالينات.
    However, di- to tetraCNS are suggested to show higher mobility based on their partitioning coefficients than penta- to hepta-CNs. UN غير أنه أشير إلى أن ثاني إلى رابع النفثالينات تبين ارتفاعاً في الانتقال يستند إلى أن معادلاتها في التفرقة يزيد عن ذلك الخاص بخامس إلى سابع النفثالينات.
    Chronic toxicity was predicted to increase to < 0.1 mg/L for tri- to hepta-CNs for fish and daphnids. UN وجرى توقع أن تزيد السمية المزمنة إلى أقل من 0,1 ملغم/لتر بالنسبة لثالث إلى سابع النفثالينات للأسماك ونبات الدفينات
    Chronic toxicity was predicted to increase from 136 to 0.4 ug/L for di- to hepta-CNs for fish and daphnids. UN وتوقعت زيادة السمية المزمنة من 136 إلى 0,4 ميكروغرام/دهن لثاني إلى سابع النفثالينات في الأسماك والدلافين.
    It can be concluded that bioaccumulation is confirmed for tetra- to hepta-CNs. UN 157- ويمكن أن يستخلص من ذلك أن التراكم الأحيائي مؤكد بالنسبة لرابع إلى سابع النفثالينات.
    It can be concluded that bioaccumulation is confirmed for tetra- to hepta-CNs. UN 7 - ويمكن أن يستخلص من ذلك أن التراكم الأحيائي مؤكد بالنسبة لرابع إلى سابع النفثالينات.
    Additional studies on several prey/predator combinations including birds and mammals showed biomagnification of tetra- to hepta-CNs. UN غير أن الدراسات الإضافية عن العديد من توليفات الفريسة والمفترسات بما في ذلك الطيور والثدييات تبين التضخم الأحيائي لرابع إلى سابع النفثالينات.
    However, di- to tetraCNS are suggested to show higher mobility based on their partitioning coefficients than penta- to hepta-CNs. UN غير أنه أشير إلى أن ثاني إلى رابع النفثالينات تبين ارتفاعاً في الانتقال يستند إلى أن معادلاتها في التفرقة يزيد عن ذلك الخاص بخامس إلى سابع النفثالينات.
    Akerblom et al. (2000) found that in a dietary feeding study with duration of 41 weeks (Halowax 1014) induction of ethoxyresorufin-O-deethylase (EROD) activity occurred at the low-dose group at 0.1 ug CN/g food. After 8 weeks of exposure fish contained 304 ng tetraCN to hepta-CN/g fat that is comparable to levels found in the environment (cf. para. 108). UN ووجد Akerblom وآخرون (2000) أنه قد تبين خلال دراسة للتغذية لمدة 41 أسبوعاً (هالوواكس 1014) إن استحثاث نشاط الايثواكسيريزورفين دياثليز على مستوى مجموعة الجرعات المنخفضة عند 0,1 نانوغرام من النفثالينات/غرام من الأغذية وبعد ثمانية أسابيع من التعرض، كانت الأسماك تحتوي على 304 نانوغرام من رابع النفثالينات إلى سابع النفثالينات/غرام من الدهون وهو ما يماثل المستويات الموجودة في البيئة (انظر الفقرة 108).
    Also in the liver an increase in thiobarbituric acid has been observed after treatment of rats with a CN-mixture containing tetra- to heptaCNs (IPCS, 2001). UN كما لوحظ في الكبد زيادة حامض الثيوبارثورك بعد معالجة الجرذان بخليط من النفثالينات يحتوي على رابع إلى سابع النفثالينات (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية 2001).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more