"سابقة للدورة" - Translation from Arabic to English

    • pre-session
        
    • pre-sessional
        
    In addition, prior to each session, the secretariat normally organizes pre-session briefings for each regional group to discuss the issues on the agenda. UN وبالإضافة إلى ذلك، وقبل كل دورة، تنظِّم الأمانة عادة إحاطات سابقة للدورة لكل مجموعة إقليمية لمناقشة المسائل المدرجة في جدول الأعمال.
    10 a.m.-1 p.m. Informal pre-session consultations UN مشاورات غير رسمية سابقة للدورة
    pre-session informal consultations UN مشاورات غير رسمية سابقة للدورة
    In view of the Committee's workload, the Council has approved the holding of pre-sessional working groups of one week's duration. UN وبالنظر إلى حجم عمل اللجنة، وافق المجلس على عقد اجتماعات لأفرقة عاملة سابقة للدورة لمدة أسبوع واحدة.
    The Chair also informed the SBI of her intention to convene pre-sessional consultations on this item and to provide an update accordingly. UN وأبلغت الرئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً أنها تنوي إجراء مشاورات سابقة للدورة بشأن هذا البند وتقديم إضافة تحديثية تبعاً لذلك.
    pre-session informal consultations UN مشاورات غير رسمية سابقة للدورة
    pre-session informal consultations UN مشاورات غير رسمية سابقة للدورة
    pre-session informal consultations UN مشاورات غير رسمية سابقة للدورة
    pre-session informal consultations UN مشاورات غير رسمية سابقة للدورة
    For meetings in 1995, it is assumed that there would be 25 pages of pre-session and 150 pages of in-session documentation in the six official languages. UN وبالنسبة الى جلسات عام ١٩٩٥، يُفترض أنه ستصدر وثائق باللغات الرسمية الست، منها وثائق سابقة للدورة مؤلفة من ٢٥ صفحة ووثائق في أثناء الدورة مؤلفة من ١٥٠ صفحة.
    The Committee on the Rights of the Child scheduled three 3-week sessions in 1995, with pre-session working groups. UN ووضعت لجنة حقوق الطفل جدولا زمنيا لثلاث دورات مدة كل منها ثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٥، مع اجتماعات ﻷفرقة عاملة سابقة للدورة.
    10 a.m.-1 p.m. Informal pre-session consultations UN مشاورات غير رسمية سابقة للدورة
    10 a.m.-1 p.m. Informal pre-session consultations UN مشاورات غير رسمية، سابقة للدورة
    In this connection, it was also noted that the current practice of organizing pre-session consultations had greatly reduced the need for longer sessions, since agreement on the composition of the Bureau and on the organization of work, which in the past used to take a great deal of the Special Committee’s time, could now be reached in advance. UN وفي هذا الصدد، أشير أيضا إلى أن الممارسة الحالية المتمثلة في تنظيم مشاورات سابقة للدورة قد خفضت كثيرا من الحاجة إلى دورات أطول أمدا، نظرا ﻷنه بات باﻹمكان التوصل إلى اتفاق مسبق بشأن تشكيل المكتب وتنظيم اﻷعمال، اﻷمر الذي كان يستغرق في الماضي جزءا كبيرا من وقت اللجنة الخاصة.
    The selection of themes for the high-level segment would require more thought and care, and pre-session consultations were needed in order to prepare the groundwork for the agreed conclusions. There was also a need for more true dialogue between members and fewer formal statements. UN وسيتطلب انتقاء مواضيع الجزء الرفيع المستوى مزيدا من التفكير والرعاية، ويلزم إجراء مشاورات سابقة للدورة من أجل وضع اﻷساس للاستنتاجات المتفق عليها، وثمة حاجة أيضا إلى مزيد من الحوار الحقيقي بين اﻷعضاء وتقليص عدد البيانات الرسمية.
    The workshop was pre-sessional and was held on 4 April 2011. UN وكانت حلقة العمل سابقة للدورة وعُقدت في 4 نيسان/أبريل 2011.
    Arrangements for these sessions will include pre-sessional meetings for group consultations and workshops, where appropriate. UN وستشمل ترتيبات تلك الدورات عقد اجتماعات سابقة للدورة تخصص لمشاورات الأفرقة وحلقات العمل، عند الاقتضاء.
    Arrangements for these sessions will include pre-sessional meetings for group consultations and workshops, where appropriate. UN وستشمل ترتيبات تلك الدورات عقد اجتماعات سابقة للدورة تخصص لمشاورات الأفرقة وحلقات العمل، عند الاقتضاء.
    8. The Chair will undertake pre-sessional consultations with Parties to discuss the organization of the session and its expected outcomes. UN 8- وسيُجري الرئيس مشاورات سابقة للدورة مع الأطراف لمناقشة تنظيم الدورة ونتائجها المتوقعة.
    In the case of South Africa, the South African Human Rights Commission had held consultations with the Government and NGOs, and its report had been widely distributed prior to its presentation to the Third Committee; furthermore, the Commission had been given a chance to consult the Committee at a pre-sessional briefing. UN وأضافت أنه في حالة جنوب أفريقيا، أجرت لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا مشاورات مع الحكومة والمنظمات غير الحكومية وقد وُزع تقريرها على نطاق واسع قبل عرضه على اللجنة الثالثة؛ كما أُعطيت لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا فرصة للتشاور مع اللجنة خلال إحاطة سابقة للدورة.
    :: pre-sessional meetings (formal ones, not on an annual basis, as well as informal pre-sessional meetings) UN :: اجتماعات سابقة للدورة (اجتماعات رسمية لا تعقد سنويا، واجتماعات غير رسمية سابقة للدورة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more