The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2007/729, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2007/729، الذي أعد خلال مشاورات سابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2007/732, prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2007/732، الذي أعد خلال مشاورات سابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2000/882, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار ورد في الوثيقة S/2000/882 كان قد أعد في سياق مشاورات سابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2003/984, which had been prepared in the Council's prior consultations. | UN | ولفت رئيس المجلس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2003/984، الذي أعد في مشاورات سابقة للمجلس. |
The Security Council resumed its consideration of the item at its 3620th meeting, held on 24 January 1996, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the report of the Secretary-General on the situation in Somalia (S/1996/42). | UN | وقد استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٦٢٠٣ المعقودة في ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة للمجلس وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن الحالة في الصومال (S/1996/42). |
138. A global field support strategy implementation plan was developed in May 2013 in response to a previous Board recommendation. | UN | 138 - وضعت خطة لتنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي في أيار/مايو 2013 استجابة لتوصية سابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2002/1384, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2002/1384 أعد خلال مشاورات سابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1995/816, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار في الوثيقة S/1995/816 أعد خلال مشاورات سابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1995/1019, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار يرد في الوثيقة S/1995/1019 أعدت في أثناء مشاورات سابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1995/1032, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس اﻷنظار الى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1995/1032، أعد خلال مناقشات سابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26719), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/26719) جرى اعداده في أثناء مشاورات سابقة للمجلس. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2006/189) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2006/189) أُعد أثناء مشاورات سابقة للمجلس. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2006/202) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2006/202) أُعد في أثناء مشاورات سابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1997/951), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1997/951)، كان قد أعد في أثناء مشاورات سابقة للمجلس. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2002/1331) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار S/2002/1331) الذي أعد في سياق مشاورات سابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1994/352), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/1994/352) كان أعد خلال مشاورات سابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1994/359), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/1994/359) كان أعد خلال مشاورات سابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1994/684), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/1994/684( أعد خلال مشاورات سابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1994/1189) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1994/1189( أعد أثناء مشاورات سابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1994/1187) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار S/1994/1187)( كان قد أعد أثناء مشاورات سابقة للمجلس. |
33. During the biennium, ITC, in response to a previous Board recommendation, undertook concerted efforts to cleanse its field inventory and reconcile the inventory records to the assets held. | UN | 33 - وقام مركز التجارة الدولية خلال فترة السنتين، استجابة لتوصية سابقة للمجلس ببذل جهود منسقة لتطهير مخزونه الميداني، والتوفيق بين سجلات الجرد والأصول التي يحتفظ بها. |