"سابق في الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • former United Nations
        
    • former staff member of the United Nations
        
    Ambassador and former United Nations Assistant Secretary-General UN 1 - سفير وأمين عام مساعد سابق في الأمم المتحدة
    Investigation Report Concerning the Purchase of Runway Lights in UNMIS, a Concerned United Nations Staff Member, and a former United Nations Staff Member UN تقرير عن التحقيق بشأن شراء أضواءٍ لإنارة مدرج طائرات تابع لبعثة الأمم المتحدة في السودان، وبشأن أحد الموظفين المعنيين في الأمم المتحدة، وموظف سابق في الأمم المتحدة
    In addition, two cases of collusion among fuel attendants had been detected through the mission electronic fuel accounting system and from a hint provided by a former United Nations staff member. UN وإضافة إلى ذلك، اكتشفت حالتا تواطؤ بين عمال محطة الوقود بفضل النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات، وبفضل معلومات قدمها موظف سابق في الأمم المتحدة.
    The council chose Mr. Gerard Latortue, a former United Nations official and Minister for Foreign Affairs, to be the Prime Minister of Haiti. UN واختار المجلس السيد جيرار لاتورتو، وهو موظف سابق في الأمم المتحدة كان قد تولى منصب رئيس الوزراء في فترة سابقة، لكي يكون رئيس وزراء هايتي.
    ((a) Request by former United Nations staff member for interpretation and revision of Judgement No. 1192 UN ((أ) طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بتفسير الحكم رقم 1192 وإعادة النظر فيه)
    (Claims by former United Nations staff member regarding adverse material which had been placed in his Official Status file) UN (دعاوى من موظف سابق في الأمم المتحدة بشأن معلومات سلبية وضعت في الملف الخاص بمركزه الرسمي)
    (Claim by former United Nations staff member for compensation for non-promotion) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة للحصول على تعويض لعدم ترقيته)
    (Request by former United Nations staff member for rescission of decision not to renew his fixed-term contract) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإلغاء قرار بعدم تجديد عقده المحدد المدة)
    (Request by former United Nations staff member for rescission of decision not to promote him) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار بعدم ترقيته)
    (Request by former United Nations staff member for revision of judgement No. 1212) UN (طلب مقدم من موظف سابق في الأمم المتحدة لإعادة النظر في الحكم رقم 1212)
    (Request by former United Nations staff member to remove a document from his files. UN (طلب مقدم من موظف سابق في الأمم المتحدة لإزالة وثيقة من ملفاته.
    (Claim by former United Nations staff member for review of his appointment status) UN (مطالبة مقدمة من موظف سابق في الأمم المتحدة لإعادة النظر في مركزه في التعيين)
    (Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to renew his short-term appointment) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه القصير الأجل)
    (Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to grant him step XIV upon his promotion to the P-3 level) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم منحه الدرجة الرابعة عشرة عند ترقيته إلى رتبة ف-3)
    (Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to promote him) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم ترقيته)
    (Claim by former United Nations staff member for rescission of decision not to promote him to the P-5 level) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة تتعلق بطلب إلغاء قرار عدم ترقيته إلى الرتبة ف - 5)
    (Request by former United Nations staff member for revision of Judgements Nos. 1232 and 1350) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة لإعادة النظر في الحكمين رقم 1232 و 1350)
    (Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to renew his fixed-term appointment) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة)
    (Request by former United Nations staff member for compensation of accrued annual leave and unused home leave; to release final payments; and to pay termination indemnity in full. UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة للتعويض عن الرصيدين غير المستعملين للإجازات السنوية وإجازة زيارة الوطن؛ ولأداء المستحقات النهائية؛ ولتسديد تعويض إنهاء الخدمة كاملا.
    (Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to promote him) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم ترقيته)
    34. Article 12 of the rules of procedure of the Dispute Tribunal provides for self-representation, representation by the Office of Staff Legal Assistance, representation by external counsel authorized to practice law in a national jurisdiction or representation by a staff member or former staff member of the United Nations or one of the specialized agencies. UN 34 - تنص المادة 12 من لائحة محكمة المنازعات على جواز التمثيل الذاتي، أو التمثيل من جانب مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، أو التمثيل من جانب مستشار خارجي معتمد لمزاولة المحاماة أمام أي محكمة وطنية، أو التمثيل من جانب موظف حالي أو سابق في الأمم المتحدة أو في إحدى الوكالات المتخصصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more