A satellite phone provided by the United Nations $12 000 | UN | هاتف ساتلي مقدم من اﻷمم المتحدة ٠٠٠ ١٢ دولار |
Operated, supported and maintained 35 telephone exchanges, 1,000 mobile phones and 100 satellite phones | UN | تم تشغيل ودعم وصيانة 35 مقسماً هاتفياً و 000 1 هاتف محمول و 100 هاتف ساتلي |
According to documents that the Group has obtained, one of the satellite telephones CNDP uses was issued to an individual, Lambert Amahoro, based in Kigali; | UN | وتفيد وثائق حصل عليها الفريق، عن إصدار خط ساتلي يستخدمه المؤتمر، لشخص يدعى لامبرت آماهورو، مقره كيغالي؛ |
In the Caribbean, most recent improvements have been made to replace communication links vulnerable to tropical cyclones with a satellite-based communication system. | UN | وفي منطقة البحر الكاريبي، استهدفت معظم التحسينات التي أجريت مؤخرا إحلال نظام ساتلي للاتصالات محل وصلات الاتصالات المعرضة للأعاصير المدارية. |
Canada is also contributing an instrument to each of the ESA Earth explorer constellation Swarm satellites, aimed at improving the measurement of electromagnetic energy flow to the ionosphere. | UN | وتساهم كندا أيضاً بجهاز في كلٍّ من ساتلي تشكيلة سوورم لاستكشاف الأرض التابعة لوكالة الفضاء الأوروبية، بهدف تحسين قياس تدفق الطاقة الكهرمغنطيسية إلى الغلاف الأيوني. |
These systems have satellite communications and every night they can surface and broadcast the data collected that day. | UN | ولهذه النظم أدوات اتصال ساتلي وتستطيع أن تصعد إلى السطح كل ليلة وأن تبث البيانات التي جمعتها في ذلك اليوم. |
Chinasat-32 experimental navigation satellite (launched by a Chinese LM-3A launcher from Xichang satellite launch centre) | UN | ويعمل الساتل بطريقة عادية منذ اطلاقه. مدار ساتلي ثابت بالنسبة للأرض صفر |
Active participation in another international positioning satellite system is being considered. | UN | ويجري النظر في المشاركة الفعالة في نظام ساتلي دولي آخر لتحديد المواقع. |
Galileo is a global navigation satellite system under development by the European Union (EU) and European Space Agency. | UN | وغاليليو هذا نظام ساتلي عالمي للملاحة يعمل الاتحاد الأوروبي والوكالة الفضائية الأوروبية على تطويره. |
The Government of Chile decided to suspend its negotiations regarding the acquisition of a satellite system. | UN | وقد قرّرت حكومة شيلي تعليق مفاوضاتها بشأن احتياز نظام ساتلي. |
The attackers stole money, a satellite phone and other valuables. | UN | وقام المهاجمون بسرقة أموال، وجهاز هاتف ساتلي وغير ذلك من المقتنيات الثمينة. |
The cost-effective service was delivered through a portable satellite Internet protocol (IP)-modem the size of a notebook computer. | UN | وتُقدَّم هذه الخدمة الفعالة من حيث التكلفة من خلال جهاز مودم ساتلي لبروتوكول الإنترنت في حجم حاسوب دفتري. |
Every student at KSC was involved in either a satellite or an atmospheric balloon project. | UN | ويشارك كل طالب من طلاب المجمع إما في مشروع ساتلي أو في مشروع لمنطاد الغلاف الجوي. |
GPS and a satellite laser ranging system are also operated as further techniques in this programme. | UN | ويستخدم في هذا البرنامج أيضا كأسلوبين إضافيين النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام ساتلي لازري لتعيين المدى. |
130 satellite phones installed and maintained including data access | UN | :: تركيب 130 هاتف ساتلي وصيانتها، بما في ذلك وصلات نقل البيانات. |
1 satellite hub 26 VSAT stations Availability rate was 99.3 per cent. | UN | تم تشغيل وصيانة محور ساتلي واحد و 26 محطة طرفية ذات فتحات صغيرة جدا وبلغت نسبة التوافر 99.3 في المائة |
During 12 years of operation, more than 10,000 satellite scenes had been delivered to support national and regional research and demonstration projects, and more than 300 African experts had been trained. | UN | وعلى مدى 12 عاما من التشغيل، قُدِّم ما يزيد على 000 10 مشهد ساتلي لدعم المشاريع البحثية والإيضاحية الوطنية والإقليمية، وجرى تدريب ما يزيد على 300 خبير أفريقي. |
One former rebel stated that Bindu had provided Sheka with a Motorola device on the same frequency as his own, and later with a Thuraya satellite telephone. | UN | وذكر أحد المتمردين السابقين أن بيندو زود شيكا بجهاز موتورولا له نفس تردد جهازه، وزوده فيما بعد بهاتف ثريا ساتلي. |
Therefore, protocols like the Internet Group Management Protocol are not necessary and the multicast is essentially reduced to a satellite-based broadcast. | UN | وعلى ذلك، لا تكون بروتوكولات مثل بروتوكول الادارة الجماعية لشبكة الانترنت ضرورية ويُقلَّص الارسال المتعدد المحطات أساسا الى بث اذاعي ساتلي. |
The implementation of the satellite-based IMT-2000 would have the following advantages: (i) low initial investment compared with terrestrial systems; (ii) upgradable capacity; and (iii) integrated service; | UN | ومن شأن إقامة مرفق ساتلي أن يتيح المزايا التالية: ' 1` استثمار أولي منخفض مقارنا بالاستثمار في نظم أرضية؛ ' 2` قدرة يمكن الارتقاء بمستواها؛ ' 3` تقديم خدمات متكاملة؛ |
The European hub Earth stations will provide connectivity to African, Asian, and Middle Eastern countries working on the Atlantic Ocean region and Indian Ocean region satellites. | UN | ٩٢ - المحطتان اﻷرضيتان المحوريتان اﻷوروبيتان ستكفلان الوصل إلى بلدان افريقيا وآسيا والشرق اﻷوسط وتعملان على ساتلي منطقة المحيط اﻷطلسي ومنطقة المحيط الهندي. |
Another widespread practice employed is the change of the architectural details of different monuments, as the Saatly mosque and Khanlyg Mukhtar caravanserai in Shusha town, as well as replacement of the Azerbaijani-Muslim elements of the monuments with alien ones, such as the Armenian cross and writings, which have been engraved on the Arabic character of the nineteenth century Mamayi spring in Shusha town. | UN | وتنتشر على نطاق واسع ممارسة أخرى لتغيير التفاصيل المعمارية لشتى المعالم، مثل ما جرى لمسجد ساتلي وكارافان سيراي غانليوغ مختار في بلدة شوشا، فضلا عن إحلال عناصر دخيلة محل عناصر المعالم الأذربيجانية الإسلامية، من قبيل الصليب الأرميني والكتابة الأرمينية، اللذين تم نقشهما على الأشكال والحروف العربية في سبيل نبع ماماي الكائن في بلدة شوشا الذي يعود إلى القرن التاسع عشر. |