So, basically, you're ripping off The Blair Witch Project. | Open Subtitles | لذلك، أساسا، أنت تمزيق قبالة مشروع ساحرة بلير. |
Hey, Joey, you realize Blair Witch was fake, right? | Open Subtitles | يا، جوي، كنت أدرك كان ساحرة بلير وهمية، أليس كذلك؟ |
Like, "Blair" witch or "Wizard of Oz" witch? | Open Subtitles | مثل، ساحرة بلير أو أن من ساحر أوز؟ |
Ever heard of the Blair Witch? | Open Subtitles | هل سمعتي عن ساحرة بلير من قبل؟ |
We're doing a documentary about the Blair Witch. | Open Subtitles | نحن نعمل فلم وثائقي حول ساحرة بلير |
Blair Witch didn't do it for me. | Open Subtitles | ساحرة بلير لم يفعل ذلك بالنسبة لي. |
A tad derivative in the wake of the whole Blair Witch phenomenon but inspired work nonetheless. | Open Subtitles | مشتق صبي في أعقاب كلها ظاهرة ساحرة بلير... ... ولكن العمل من وحي مع ذلك. |
- No. This is fucked. Dead deer, dead dogs, and all this "Blair Witch" crazy shit hanging from trees. | Open Subtitles | -لا هذا العبث أيل ميت كلاب ميتة كله بسبب "ساحرة بلير" وتجولها بين الأشجار |
Blair Witch was groundbreaking. | Open Subtitles | ساحرة بلير كان فتحا. |
He's ripping off The Blair Witch Project. | Open Subtitles | وهو تمزيق مشروع ساحرة بلير. |
Tell-us fih-dell ean care-id vigil-ay cald lad soul. What are they doing with that Blair Witch thingy? | Open Subtitles | ما الذي يفعلنه بغرض "ساحرة بلير" ذاك؟ |
Upchucked with about 40 ounces of Corcovado Gold tequila, which... as it turns out, she and her friends rapidly consumed in the woods... while trying to reenact The Blair Witch Project. | Open Subtitles | وبتشوكيد مع حوالي 40 أونس كوركوفادو ذهبي tequila، الذي... كما يظهر، هي وأصدقائها إستهلكت بسرعة في الغابة... بينما يحاول إلى إعادة يشرّع مشروع ساحرة بلير. |